Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad gevraagd hebben » (Néerlandais → Français) :

Een aanpassing van het koninklijk besluit van 10 november 2012 zou enige tijd gevraagd hebben, omwille van de diverse adviezen (Inspecteur van Financiën, vakbonden, Ministerraad, Raad van State) die moeten worden verzameld.

Une adaptation de l'arrêté royal du 10 novembre 2012 aurait nécessité un certain temps, eu égard aux différents avis (Inspecteur des Finances, syndicats, Conseil des ministres, Conseil d'État) à regrouper.


Om het maatschappelijk belang te benadrukken dat de Regering hecht aan de erkenning van slachtoffers van terrorisme dient een erkenningsbesluit in Ministerraad genomen te worden (art. 2) op initiatief van de minister van Justitie, na het advies te hebben gevraagd van de federale procureur en, in voorkomend geval, van de minister van Buitenlandse Zaken (art. 2, tweede lid en art. 3).

Afin de souligner l'importance sociale que le gouvernement attache à la reconnaissance des victimes du terrorisme, un arrêté d'agrément doit être pris en Conseil des ministres (art. 2) à l'initiative du ministre de la Justice, après avoir demandé l'avis du procureur fédéral et, le cas échéant, du ministre des Affaires étrangères (art. 2, deuxième alinéa et art. 3).


In het tweede voorstel (47) (b), afkomstig van toenmalig minister van Binnenlandse Zaken Vande Lanotte en toenmalig minister van Justitie De Clerck en goedgekeurd door de Ministerraad, wordt afwisselend aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en de Raad van State gevraagd om, respectievelijk en afwisselend om de twee jaar, een verslag op te stellen met een overzicht van de juridische normen waarmee de hoven en de rechtbanken en de Raad van State toepassings- of interpretatiemoeilijkheden ...[+++]

Dans la deuxième proposition (47) (b), émanant de MM. Vande Lanotte et De Clerck, qui étaient alors respectivement ministre de l'Intérieur et ministre de la Justice, et qui a été approuvée par le Conseil des ministres, il est demandé alternativement au procureur général près la Cour de cassation et au Conseil d'État d'établir respectivement et alternativement, tous les deux ans, un rapport contenant un relevé des normes juridiques pour lesquelles des difficultés d'application ou d'interprétation ont été rencontrées respectivement par les cours et tribunaux et par le Conseil d'État.


Mijn collega Reynders en ikzelf hebben aan de Ministerraad van 18 april 2008 de goedkeuring van dit plan gevraagd.

Mon collègue Reynders et moi-même avons demandé au Conseil des ministres du 18 avril 2008 d'approuver ce plan.


Het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepalingen bestaanbaar zijn met artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre de personen die werkzaam zijn bij de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, Directie Private Veiligheid, van de FOD Binnenlandse Zaken en die zijn aangewezen bij een besluit dat is vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de ...[+++]

Il est demandé à la Cour si les dispositions en cause sont compatibles avec l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les personnes qui travaillent au sein de la Direction générale de sécurité et de prévention, Direction sécurité privée, du SPF Intérieur et qui sont désignées par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la Commission de la protection de la vie privée ont accès gratuitement et directement aux données figurant au casier judiciaire central ...[+++]


Op basis hiervan zou hij de Ministerraad gevraagd hebben een « worst case scenario » uit te werken voor de 1 100 Belgische militairen in Kosovo.

Partant de cette information, il aurait demandé au Conseil des ministres d'élaborer un scénario « worst case » pour les 1 100 militaires belges qui sont déployés au Kosovo.


Om na te gaan of de bestreden bepaling al dan niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, moet volgens de Ministerraad worden onderzocht of de vreemdelingen die een regularisatieaanvraag op grond van artikel 2, 4°, van de regularisatiewet hebben ingediend, enerzijds, en de Belgen, de vreemdelingen die legaal op het grondgebied verblijven en de vreemdelingen die gevraagd hebben om als vluchteling te worden erkend, wi ...[+++]

Pour savoir si la disposition entreprise viole ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, il faut, selon le Conseil des ministres, examiner si les étrangers qui ont introduit une demande de régularisation sur la base de l'article 2, 4°, de la loi de régularisation, d'une part, et les Belges, les étrangers en séjour légal sur le territoire et les étrangers qui ont demandé à être reconnus comme réfugiés, dont la demande a été rejetée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ou par la Commission permanente de recours, qui ont reçu un ordre de quitter le territoire et qui ont introduit un recours auprès du Conseil d'Et ...[+++]


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van Sta ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jama ...[+++]


De soms laattijdige verzending van vrij lijvige stukken waarover het spoedadvies werd gevraagd door de vakbondsorganisaties, door de Inspectie van Financiën, mijn collega's van Begroting en van Ambtenarenzaken of zelfs door de Ministerraad of door de Raad van State, kan de werking misschien hebben ontwricht.

Il est exact que ce dernier a peut-être été malmené par des communications parfois tardives de documents souvent volumineux et pour lesquels son avis était sollicité dans des délais raccourcis, qu'il s'agisse des organisations syndicales, de l'Inspection des Finances, de mes collègues du Budget, de la Fonction publique voire du conseil des ministres ou même du Conseil d'État.


- De ministerraad heeft aan de vice-ministers Michel en Vande Lanotte, die de institutionele hervormingen onder hun bevoegdheid hebben, en aan staatssecretaris Boutmans gevraagd om een gezamenlijk voorstel te doen voor de samenstelling en werkwijze van de werkgroep.

- Le Conseil des ministres a demandé au vice-premier ministre Vande Lanotte et au secrétaire d'État Boutmans d'élaborer une proposition commune sur la composition et la méthode de travail du groupe de travail qui, normalement, devrait être mis en place pour la fin de ce mois.


w