Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerieel besluit door mij werd ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Ook de lijst van de gesubsidieerde projecten in het kader van rubriek “nationaal prestige 2008” die een gunstig advies ontvingen van het Subsidiecomité en waarvan het ministerieel besluit door mij werd ondertekend, vindt u bij de griffie van het parlement.

Vous trouverez également au greffe du parlement la liste des projets subsidiés dans le cadre de la rubrique “prestige national 2008”, lesquels ont reçu un avis favorable du Comité des Subsides et dont j’ai signé l’arrêté ministériel.


Het geachte lid vindt als bijlage de lijst van de gesubsidieerde projecten in het kader van rubriek “nationaal prestige” die een gunstig advies ontvingen van het Subsidiecomité en waarvan het ministerieel besluit door mij werd ondertekend (inclusief het subsidiecomité van 1 september 2008).

L'honorable membre trouvera en annexe la liste des projets subsidiés dans le cadre de la rubrique “prestige national” qui ont reçu un avis favorable du Comité des subsides et dont j’ai signé l’arrêté ministériel (en ce compris le Comité des subsides du 1 septembre 2008).


De gezamenlijke verklaring inzake drugs van de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten, die werd ondertekend op ministerieel niveau op 28 februari 2002, wijst op het belang van de EU-drugsstrategie en het drugsactieplan als een model voor een nationaal, mondiaal, evenwichtig en geïntegreerd drugsbeleid in de kandidaat-lidstaten.

La déclaration commune concernant la drogue formulée par les États membres, la Commission et les pays candidats, et signée au niveau des ministres le 28 février 2002, souligne l'importance de la stratégie et du plan d'action antidrogue de l'UE, qui doivent servir de modèles pour l'élaboration de politiques nationales globales, équilibrées et intégrées de lutte contre la drogue dans les pays candidats.


Dit besluit geeft de goedkeuring van de EU voor het VN-verdrag inzake biologische diversiteit dat werd ondertekend in Rio de Janeiro in juni 1992.

Elle consacre l’approbation par l’UE de la convention des Nations unies sur la diversité biologique, signée en juin 1992 à Rio de Janeiro.


De minister bevestigt dat men door een dergelijke verplichting een daling vaststelt van 63 % van de diefstallen in zes maanden, nadat het ministerieel besluit van kracht werd.

La ministre confirme que moyennant un telle obligation, on a constaté une diminution de 63 % des vols en six mois, lorsque l'arrêté ministériel était en vigueur.


De minister bevestigt dat men door een dergelijke verplichting een daling vaststelt van 63 % van de diefstallen in zes maanden, nadat het ministerieel besluit van kracht werd.

La ministre confirme que moyennant un telle obligation, on a constaté une diminution de 63 % des vols en six mois, lorsque l'arrêté ministériel était en vigueur.


De slachtofferverklaring werd gewijzigd bij ministerieel besluit van 27 december 2013.

La déclaration de la victime a été modifiée par arrêté ministériel du 27 décembre 2013.


In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie , dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend („het Kaderakkoord”), is het nodig het besluit van het Bureau van 13 november 2006 over de regels betreffende de administratieve behandeling van vertrouwelijke documenten te herzien.

Vu l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne , signé le 20 octobre 2010 (ci-après dénommé «accord-cadre»), il est nécessaire de réviser la décision du Bureau du 13 novembre 2006 sur la réglementation relative au traitement administratif des documents confidentiels.


Het verwijderen van niet meer gebruikte offshore olie- en gasinstallaties is onderzocht in het kader van het Ospar-Verdrag (Ospar: Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen dat op 15 februari 1972 in Oslo werd ondertekend, gevolgd door het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, dat op 9 september 1992 in Parijs werd getekend) waarmee in 1998 een gerelateerd besluit ...[+++]

L'élimination des installations désaffectées a été étudiée dans le cadre de la convention OSPAR (OSPAR: convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs, signée à Oslo le 15 février 1972, suivie par la convention pour la protection de l'environnement marin dans l'Atlantique du Nord-Est, signée à Paris le 9 septembre 1992), qui a adopté une décision connexe en 1998.


Nadat het door mij werd ondertekend werd het dossier, overeenkomstig de vereiste procedure, overgezonden aan de permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie.

Le dossier a ensuite été transmis, après signature de ma part, à la représentation permanente auprès de l'Union européenne, conformément à la procédure exigée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit door mij werd ondertekend' ->

Date index: 2025-06-20
w