Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie van skopje geen stappen » (Néerlandais → Français) :

47. verzoekt de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) om de verantwoordelijkheid te bepalen en de verantwoordingsplicht te waarborgen voor de ontvoering, kennelijk ten gevolge van een persoonsverwisseling, van Khaled el-Masri, die geleid heeft tot zijn illegale detentie en naar verluidt foltering; betreurt het feit dat het openbaar ministerie van Skopje geen stappen heeft ondernomen om een strafrechtelijk onderzoek in te stellen naar aanleiding van de klacht van Khaled el-Masri; merkt op dat de zaak van Khaled el-Masri bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in behandeling is en dat de Grote Kam ...[+++]

47. invite l'ancienne République yougoslave de Macédoine à identifier les responsables de l'enlèvement, apparemment en raison d'une erreur d'identité, de Khaled El-Masri, ayant entraîné sa détention illégale et des actes de torture présumés, et à les obliger à répondre de leurs actes; déplore l'absence d'action de la part du bureau du procureur de Skopje en vue de conduire une enquête pénale concernant la plainte de M. El-Masri; fait observer que la Cour européenne des droits de l'homme a repris cette affaire et que la Grande Chambre a tenu sa première audience le 16 mai 2012; considère que le comportement reproché au gouvernement de ...[+++]


47. verzoekt de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) om de verantwoordelijkheid te bepalen en de verantwoordingsplicht te waarborgen voor de ontvoering, kennelijk ten gevolge van een persoonsverwisseling, van Khaled el-Masri, die geleid heeft tot zijn illegale detentie en naar verluidt foltering; betreurt het feit dat het openbaar ministerie van Skopje geen stappen heeft ondernomen om een strafrechtelijk onderzoek in te stellen naar aanleiding van de klacht van Khaled el-Masri; merkt op dat de zaak van Khaled el-Masri bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in behandeling is en dat de Grote Kam ...[+++]

47. invite l'ancienne République yougoslave de Macédoine à identifier les responsables de l'enlèvement, apparemment en raison d'une erreur d'identité, de Khaled El-Masri, ayant entraîné sa détention illégale et des actes de torture présumés, et à les obliger à répondre de leurs actes; déplore l'absence d'action de la part du bureau du procureur de Skopje en vue de conduire une enquête pénale concernant la plainte de M. El-Masri; fait observer que la Cour européenne des droits de l'homme a repris cette affaire et que la Grande Chambre a tenu sa première audience le 16 mai 2012; considère que le comportement reproché au gouvernement de ...[+++]


11. verzoekt de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) om de verantwoordelijkheid te bepalen en de verantwoordingsplicht te waarborgen voor de ontvoering, klaarblijkelijk ten gevolge van een identificatiefout, van Khaled el-Masri, die geleid heeft tot zijn illegale detentie en naar verluidt foltering; betreurt het feit dat het kantoor van de openbaar aanklager van Skopje geen stappen heeft ondernomen om een strafrechtelijk onderzoek in te stellen naar aanleiding van de klacht van de heer El-Masri; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de zaak van de heer El-Masri b ...[+++]

11. invite l'ancienne République yougoslave de Macédoine à identifier les responsables de l'enlèvement, apparemment en raison d'une erreur d'identité, de Khaled El-Masri, qui a entraîné sa détention illégale et des actes de torture présumés, et à les obliger à répondre de leurs actes; déplore l'absence d'action de la part du bureau du procureur de Skopje pour mener une enquête pénale concernant la plainte de M. El-Masri; fait observer que la Cour européenne des droits de l'homme a repris l'affaire de M. El-Masri et que la Grande Chambre a tenu sa première audience le 16 mai 2012; considère que le comportement reproché au gouvernement ...[+++]


België zou zeker al eerste stappen moeten ondernemen en daarom baart het verwondering dat in de doelstellingen van het ministerie van Financiën (algemene beleidslijnen, ontwerp van uitgavenbegroting 2000, blz. 3, doc. Kamer, nr. 0198/022) geen melding gemaakt wordt van enig initiatief ter zake, noch op korte, noch op lange termi ...[+++]

La Belgique devrait absolument s'engager déjà dans cette voie et il est dès lors étonnant que, parmi les objectifs du ministère des Finances (note de politique générale, projet du budget général des dépenses 2000, p. 3, doc. Chambre, nº 0198/022), l'on ne mentionne aucune initiative en la matière, ni à court terme, ni à long terme.


2. Gezien het openbaar ministerie tot op heden nog geen verzoek heeft gericht tot mijn departement inzake de opheffing van de rechtsimmuniteit van een diplomaat, heeft mijn departement nog geen stappen gedaan.

2. Etant donné que le ministère public, n'a pas, à ce-jour, adressé de demande à mon département concernant la levée de l'immunité diplomatique d'un diplomate, aucune démarche n'a été faite par mon département.


3. Deze vraag ressorteert onder de bevoegdheid van het ministerie van Landsverdediging (Vraag nr. 148 van 12 juli 1996.) 4. a) Tot op heden werden geen concrete stappen ondernomen door eventuele kandidaat-kopers. b) Voor zoveel als nodig wordt opgemerkt dat krachtens een constante gedragsregel van mijn departement de identiteit van kandidaat-kopers als een vertrouwelijk gegeven wordt beschouwd, waarvan de mededeling aan derden zou neerkomen op een schending van het beroepsgeheim.

2. Le comité d'acquisition compétent n'a, à ce jour, pas reçu de procès-verbal de remise. 3. Cette question est de la compétence du ministère de la Défense nationale (Question no 148 du 12 juillet 1996.) 4. a) Jusqu'à présent, aucune démarche concrète n'a été entreprise par d'éventuels candidats acheteurs. b) A toutes fins utiles, il y a lieu de remarquer qu'en vertu d'une ligne de conduite constante de mon département, l'identité des candidats acheteurs est considérée comme un élément confidentiel dont la communication aux tiers reviendrait à une violation du secret professionnel.


Indien de burger binnen een bepaald termijn geen gehoor krijgt van deze tuchtoverheid, kan hij met zijn klacht naar het openbaar ministerie stappen.

Si le citoyen ne reçoit plus d'information de l'autorité disciplinaire après un certain délai, il peut transmettre sa plainte au ministère public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van skopje geen stappen' ->

Date index: 2024-06-13
w