Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister velen hebben verrast " (Nederlands → Frans) :

Velen hebben gezegd dat zij totaal verrast waren door hetgeen zich voordoet in Tunesië en in Egypte.

Beaucoup d’entre vous se sont dits totalement surpris de ce qui se passe en Tunisie et en Égypte.


Aan mij drong zich de gedachte op dat velen van deze ministers miljarden hebben uitgegeven om banken te ondersteunen, maar niet in staat waren om andere financiële instellingen te ondersteunen die microkrediet zouden verlenen aan diegenen die hun baan zijn kwijtgeraakt, en die van diezelfde banken die zijn gered maar moeilijk krediet zouden kunnen krijgen.

Comment ne pas se dire que nombre de ces mêmes ministres ont accordé des milliards d’aides aux banques, mais se sont montrés incapables de soutenir d’autres institutions financières offrant des microfinancements aux personnes qui ont perdu leur emploi et qui auraient du mal à obtenir un crédit auprès justement de ces banques qui ont été renflouées.


10. verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van de nieuwe bepalingen voor het "ATHENA-mechanisme", die de ministers in december 2006 hebben goedgekeurd; is verrast dat de Raad het niet nodig heeft geacht het Parlement hierover te informeren tijdens de twee gezamenlijke vergaderingen die in het najaar van 2006 zijn gehouden, te meer daar dit punt eerder in het jaar was besproken;

10. demande au Conseil d'informer le Parlement sur les nouvelles dispositions concernant le "mécanisme Athéna" adopté par les ministres en décembre 2006; s'étonne que le Conseil n'ait pas jugé bon de l'informer à ce sujet au cours des deux réunions conjointes de l'automne 2006, compte tenu du fait que la question avait déjà été discutée plus tôt dans l'année;


64. verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van de nieuwe bepalingen voor het "ATHENA-mechanisme", die de ministers in december 2006 hebben goedgekeurd; is verrast dat de Raad het niet nodig heeft geacht het Parlement hierover te informeren tijdens de twee gezamenlijke vergaderingen die in het najaar van 2006 zijn gehouden, te meer daar dit punt eerder in het jaar was besproken;

64. demande au Conseil d'informer le Parlement sur les nouvelles dispositions concernant le "mécanisme ATHENA" adopté par les ministres en décembre 2006; s'étonne que le Conseil n'ait pas jugé bon de l'informer à ce sujet au cours des deux réunions conjointes de l'automne 2006, compte tenu du fait que la question avait déjà été discutée plus tôt dans l'année;


De proeven hebben de internationale gemeenschap volkomen verrast, al waren er al een aantal verontrustende signalen te zien geweest, zoals de aankondiging in de rede van eerste minister Vajpayee bij zijn ambtsaanvaarding op 19 maart, dat India over kernwapens moet beschikken.

Ces essais ont pris la communauté internationale au dépourvu, bien qu'il existât déjà un certain nombre de signes d'alerte et que le Premier ministre Vajpayee ait annoncé, dans son discours inaugural du 19 mars, que l'Inde se doterait d'un armement nucléaire.


- Dat de verklaringen van de minister velen hebben verrast, blijkt uit het groot aantal vragen die hem zowel in de Kamer in de Senaat worden gesteld.

- Il est vrai que les déclarations du ministre ont surpris comme le prouvent le grand nombre de questions qui lui sont adressées à ce sujet, tant à la Chambre qu'au Sénat.


- Velen hebben de indruk dat de strafrechtelijke verantwoordelijkheid en de burgerlijke aansprakelijkheid van ministers slechts een virtuele dreiging is.

- Beaucoup ont l'impression que la responsabilité pénale et la responsabilité civile des ministres n'est qu'une menace virtuelle.


Het verrast en ontstemt ons echter dat de minister tijdens de voorbereiding van de Staten-Generaal niet de logische stap heeft gedaan naar de deelstaten, die toch ook belangrijke bevoegdheden hebben inzake ontwikkelingssamenwerking.

Nous nous étonnons et nous regrettons que lors de la préparation des États généraux, le ministre ne se soit pas logiquement tourné vers les entités fédérées qui ont pourtant également d'importantes compétences en matière de coopération au développement.


De uitspraken van de minister hebben me aangenaam verrast.

Les propos du ministre m'ont agréablement surprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister velen hebben verrast' ->

Date index: 2021-02-21
w