Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "goedgekeurd is verrast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer






Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés


goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van de nieuwe bepalingen voor het "ATHENA-mechanisme", die in december 2006 zijn goedgekeurd; is verrast dat de Raad het niet nodig heeft geacht het Parlement hierover te informeren tijdens de twee gezamenlijke vergaderingen die in het najaar van 2006 zijn gehouden, te meer daar dit punt eerder in het jaar was besproken;

67. demande au Conseil d'informer le Parlement sur les nouvelles dispositions concernant le "mécanisme ATHENA" adopté en décembre 2006; s'étonne que le Conseil n'ait pas jugé bon de l'informer à ce sujet au cours des deux réunions conjointes de l'automne 2006, compte tenu du fait que la question avait déjà été discutée plus tôt dans l'année;


10. verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van de nieuwe bepalingen voor het "ATHENA-mechanisme", die de ministers in december 2006 hebben goedgekeurd; is verrast dat de Raad het niet nodig heeft geacht het Parlement hierover te informeren tijdens de twee gezamenlijke vergaderingen die in het najaar van 2006 zijn gehouden, te meer daar dit punt eerder in het jaar was besproken;

10. demande au Conseil d'informer le Parlement sur les nouvelles dispositions concernant le "mécanisme Athéna" adopté par les ministres en décembre 2006; s'étonne que le Conseil n'ait pas jugé bon de l'informer à ce sujet au cours des deux réunions conjointes de l'automne 2006, compte tenu du fait que la question avait déjà été discutée plus tôt dans l'année;


64. verzoekt de Raad het Parlement op de hoogte te brengen van de nieuwe bepalingen voor het "ATHENA-mechanisme", die de ministers in december 2006 hebben goedgekeurd; is verrast dat de Raad het niet nodig heeft geacht het Parlement hierover te informeren tijdens de twee gezamenlijke vergaderingen die in het najaar van 2006 zijn gehouden, te meer daar dit punt eerder in het jaar was besproken;

64. demande au Conseil d'informer le Parlement sur les nouvelles dispositions concernant le "mécanisme ATHENA" adopté par les ministres en décembre 2006; s'étonne que le Conseil n'ait pas jugé bon de l'informer à ce sujet au cours des deux réunions conjointes de l'automne 2006, compte tenu du fait que la question avait déjà été discutée plus tôt dans l'année;


Voor zover het de projecten betreft, was ik verrast door de mathematische discrepantie tussen het aantal goedgekeurde en het aantal afgeronde projecten: in 2004 werden er 72 projecten goedgekeurd en 9 afgerond; in 2005 werden 61 projecten goedgekeurd en 7 afgerond; in 2006 werden 87 projecten goedgekeurd en werd er niet één afgerond; en in 2007 werden 6 projecten goedgekeurd en geen enkele afgerond.

Concernant les projets, j’ai été surprise par l’écart entre le nombre de projets approuvés et le nombre de projets terminés: en 2004, 72 projets ont été approuvés et 9 ont été achevés; en 2005, 61 projets ont été approuvés et 7 ont été terminés; en 2006, 87 projets ont été approuvés et pas un seul n’a été fini; et en 2007, 6 projets ont été approuvés et aucun n’a été achevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het politieke debat is gebleken, en dat heeft het me niet verrast, dat niet alleen de grote, maar ook de kleine fracties het in hoge mate met elkaar eens waren over dit onderwerp. Daardoor zijn de verslagen zowel in de Commissie economische en monetaire zaken alsook later in de Commissie juridische zaken met een grote meerderheid goedgekeurd.

Je n’ai pas été surpris de constater, au cours du débat politique, qu’il y avait un large consensus, non seulement entre les grands groupes politiques mais également parmi les groupes plus petits, sur le contenu des rapports, qui ont été adoptés à une large majorité au sein de la commission des affaires économiques et monétaires et, ensuite, au sein de la commission des affaires juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedgekeurd is verrast' ->

Date index: 2022-01-14
w