Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister van justitie zich reeds engageerde " (Nederlands → Frans) :

Voor deze top van Yokohama moet België een actieplan neerleggen op het secretariaat van de Top in 2001, waartoe de minister van Justitie zich reeds engageerde.

Pour ce sommet de Yokohama, la Belgique doit déposer un plan d'action au secrétariat du sommet en 2001, ce à quoi s'est engagé le ministre de la Justice.


Voor deze top van Yokohama moet België een actieplan neerleggen op het secretariaat van de Top in 2001, waartoe de minister van Justitie zich reeds engageerde.

Pour ce sommet de Yokohama, la Belgique doit déposer un plan d'action au secrétariat du sommet en 2001, ce à quoi s'est engagé le ministre de la Justice.


Op 5 oktober 2015 stelde ik de minister van Justitie hierover reeds een schriftelijke vraag (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56, blz. 147).

Le 5 octobre 2015, j'ai déjà soumis une question écrite à ce sujet au ministre de la Justice (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56, p. 147).


Ook ik ben bereid mijn deel van de evaluatie op mij te nemen; in 2002 was het protocolakkoord immers een drie-partijenakkoord waarin ook de toenmalige minister van Arbeid zich ertoe engageerde om de infrastructuur en de middelen van haar diensten die instaan voor de organisatie en begeleiding van het sociaal overleg te versterken.

Je suis également disposé à contribuer, pour ma part, à cette évaluation; en 2002, ce protocole d'accord était en effet un accord tripartite, au sein duquel la ministre de l'Emploi de l'époque s'était engagée à renforcer l'infrastructure et les moyens de ses services chargés de l'organisation et de l'accompagnement de la concertation sociale.


De minister van Justitie meldde reeds dat de Regie der Gebouwen vorig jaar een prospectie heeft uitgevoerd en een voorstel tot inhuring heeft uitgewerkt.

Le ministre de la Justice a déjà indiqué que la Régie des Bâtiments avait sondé le marché immobilier l'année dernière et avait formulé une proposition de location de bâtiment.


Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie bleek reeds dat één op de drie holebi's zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.

Une étude précédente effectuée pour le compte de l'ancienne ministre de la Justice a révélé qu'un lesbigay sur trois se sentait en danger au moins une fois par mois en raison de sa nature.


Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie bleek reeds dat één op de drie holebi’s zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.

Il ressort d'une étude effectuée pour le compte de l'ancienne ministre de la Justice qu'un holebi sur trois se sent en danger au moins une fois par mois en raison de sa nature.


Mijn voorganger heeft over de problematiek van illegale uithuiszettingen op 24 april 2009 een rondetafel belegd met alle betrokken partijen (justitie, politie, eigenaarssyndicaat, daklozenorganisaties en OCMW’s) waarbij de minister van Justitie zich heeft geëngageerd werk te maken van de strijd tegen deze praktijken.

Le 24 avril 2009, mon prédécesseur a organisé une table ronde concernant la problématique des expulsions illégales avec tous les parties concernées (justice, police, syndicat de propriétaires, associations des sans-abris et CPAS), lors de laquelle le ministre de la Justice s’est engagé à lutter contre ses pratiques.


De Interneringswet 2014 voorziet niet meer in de mogelijkheid tot internering van veroordeelden door de minister van Justitie maar handhaaft wel de gevolgen van de reeds genomen beslissingen tot internering, waardoor twee identieke groepen van mensen verschillend worden behandeld op basis van een willekeurig criterium, te weten het ogenblik waarop wordt vastgesteld dat de veroordeelde zich in staat van geestesstoornis bevindt.

La loi de 2014 sur l'internement ne prévoit plus que le ministre de la Justice puisse interner des personnes condamnées mais maintient les effets des décisions d'internement déjà prises, ce qui a pour conséquence que deux groupes identiques de personnes sont traités différemment sur la base d'un critère arbitraire, à savoir le moment où il est constaté que le condamné se trouve dans un état de trouble mental.


Zoals reeds aangegeven naar aanleiding van een vorige parlementaire vraag pleit ik als federaal minister van Mobiliteit ten andere voor een voluntaristisch vervolgingsbeleid inzake de snelheidsovertredingen, gelet op de verbintenis die werd aangegaan in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Samen met mijn collega's, ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken, werk ik actief aan de optimalisering van d ...[+++]

Par ailleurs, comme déjà exposé lors d'une précédente question parlementaire, en tant que ministre fédérale de la Mobilité, je me prononce pour une politique de poursuite volontariste des infractions de vitesse, compte tenu de l'engagement pris dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je travaille activement avec mes collègues, ministres de la Justice et de l'Intérieur, à l'o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie zich reeds engageerde' ->

Date index: 2021-11-19
w