Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister van justitie is herhaaldelijk ondervraagd over " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie is herhaaldelijk ondervraagd over de reële consequenties en het antwoord was dat er een overgangsmaatregel voorzien wordt.

La ministre de la Justice a été interrogée plusieurs fois sur les conséquences effectives.


Ik heb u herhaaldelijk ondervraagd over de hervestigingsprogramma's voor vluchtelingen.

Je vous ai interrogé à plusieurs reprises sur les programmes de réinstallation des réfugiés.


FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grenso ...[+++]

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes s ...[+++]


9° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig"; 10° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; " vervangen door de woorden "met het verzoek een met redenen omkleed schriftelijk advies overeenkomstig een door de minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardform ...[+++]

9° dans le paragraphe 3, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante"; 10° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "avec la demande d'émettre un avis motivé pour chacun des candidats; " sont remplacés par les mots "avec la demande d'émettre un avis écrit motivé au moyen d'un formulaire type établi par le ministre de la Justice sur pro ...[+++]


Deze parlementaire vraag betreffende het herhaaldelijk vals alarm valt niet onder mijn bevoegdheid, maar behoort tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 326 van 28 april 2015).

Cette question parlementaire concernant les fausses alertes à répétition ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Question n° 326 du 28 avril 2015).


Herhaaldelijk heb ik bij u en uw voorganger, toenmalig minister van Justitie Jo Vandeurzen, aangedrongen om een regeling uit te werken die de asociale gevolgen van het huidige systeem van de rechtsplegingvergoeding zou wegwerken.

J'ai insisté à plusieurs reprises auprès de vous-même ainsi qu'auprès de votre prédécesseur, l'ancien ministre de la Justice Jo Vandeurzen, sur l'élaboration d'une réglementation qui mettrait un terme aux conséquences asociales de l'actuel système des indemnités de procédure.


Collega Jansegers heeft de minister over dit probleem herhaaldelijk ondervraagd.

Mme Jansegers a déjà interrogé à plusieurs reprises le ministre à ce sujet.


- In de strijd tegen internationale kinderontvoeringen heb ik op 6 juli 2008 de minister van Justitie, Jo Vandeurzen, ondervraagd over de werking van het federale contactpunt bij de FOD Justitie.

- Dans le cadre des enlèvements internationaux d'enfants, j'avais, le 6 juillet 2008, interpellé le ministre de la Justice, M. Jo Vandeurzen, en vue d'améliorer le fonctionnement du point de contact fédéral du SPF Justice.


Ik heb de minister van Justitie al meermaals ondervraagd over het gerechtelijk arrondissement Eupen en over de toestand van de Duitstalige gevangenen.

J'ai déjà interpellé le ministre de la Justice à plusieurs reprises concernant l'arrondissement judiciaire d'Eupen et la situation des détenus germanophones.


Als de rechtbank van eerste aanleg van Eupen verplicht is om met drie rechters te zetelen, is er geen andere mogelijkheid dan een beroep te doen op een advocaat om het quorum te bereiken, aangezien de personeelsformaties niet volstaan. Over dat probleem heb ik de minister van Justitie ook al ondervraagd.

Lorsque le tribunal de première instance d'Eupen est obligé de siéger à trois juges, il n'a d'autre choix que de faire appel à un avocat afin d'atteindre le quorum car les cadres sont insuffisants, problème au sujet duquel j'ai également déjà interpellé la ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie is herhaaldelijk ondervraagd over' ->

Date index: 2021-08-13
w