Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister reeds tweemaal ondervraagd » (Néerlandais → Français) :

In het verleden heb ik de minister reeds tweemaal ondervraagd (mondelinge vraag nr. 5-33, Handelingen nr. 5-12, blz. 27; en schriftelijke vraag nr. 5-386) over de houding van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken met betrekking tot die problematiek.

Par le passé, j'ai déjà interrogé le ministre à deux reprises (question orale n° 5-33, Annales n° 5-12, p. 27 et question écrite n° 5-386) sur la position adoptée par le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères en cette matière.


Ik heb hierover de geachte minister reeds schriftelijk ondervraagd (vraag nr. 3-4553, Vragen en Antwoorden, nr. 3-66, blz. 6586).

J'ai déjà soumis à l'honorable ministre une question écrite nº 3-4553 à ce sujet (Questions et Réponses, nº 3-66, p. 6586).


Ik heb de geachte vice-eerste minister hierover in het verleden reeds meermaals ondervraagd.

J'ai déjà interrogé à plusieurs reprises le vice-premier ministre sur ce sujet.


Ik heb mijn positie reeds tweemaal kunnen bespreken met de heer Ringholm, de Zweedse minister van Financiën.

J'ai déjà pu discuter à deux reprises de ma position avec M. Ringholm, ministre suédois des Finances.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf de terminals naar benzinestations de aanpassing voorziet van de benzinestations uitgerust met een terugwinningssysteem in 3 etappes, de eerste met aanvang op 31 december 1998, en de laatste eindigend op 31 december 2004; dat de nieuwe maatregelen zo vlug mogelijk in werking dienen te treden gelet op de voorsprong die de petroleummaatschappijen hebben genomen op de kalender opgelegd door voornoemde richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement e ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service prévoit l'adaptation des stations-service munies d'un système de récupération en trois étapes, la première débutant le 31 décembre 1998 et la dernière se terminant le 31 décembre 2004; que les nouvelles mesures doivent entrer en vigueur le plus rapidement possible en vertu de l'avance prise par les sociétés pétrolières sur le calendrier établi par ladite directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil; que l'adaptation de ces systèmes de récupération ...[+++]


Vorig jaar heb ik de minister tweemaal ondervraagd over de stand van zaken met betrekking tot het voorstel van de vzw Conservamus om een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk op te richten, om het dossier uit de uitzichtloze situatie te helpen waarin het nu verzinkt.

L'année passée, j'ai à deux reprises interrogé le ministre sur l'état d'avancement du projet imaginé par l'asbl Conservamus, à savoir la création d'une société anonyme de droit public à finalité sociale, ce qui permettrait de sortir ce dossier de l'ornière où il s'enlise aujourd'hui.


- Ik heb de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie hierover reeds herhaaldelijk ondervraagd.

- J'ai déjà interrogé tant le ministre de l'Intérieur que celui de la Justice à ce sujet à plusieurs reprises.


In het verleden heb ik de minister reeds een aantal keer ondervraagd over de evolutie inzake het statuut voor bedienden tewerkgesteld in de hypotheekkantoren.

Dans le passé, j'ai déjà interrogé le ministre à plusieurs reprises sur l'évolution du statut des employés des bureaux des conservateurs des hypothèques.


U en de vorige minister, mevrouw Moerman, werden reeds een aantal malen ondervraagd over het erg asociale fenomeen van het besturen van een niet-verzekerd voertuig en de maatregelen die daartegen worden ondernomen.

Vous-même et votre prédécesseur, Mme Moerman, avez déjà été interrogés à plusieurs reprises sur le phénomène peu civique de la conduite d'un véhicule non assuré et sur les mesures prises à cet égard.


Van de minister van Financiën verkreeg ik reeds tot tweemaal toe de bevestiging dat de fondsen voor bestaanszekerheid wel degelijk over een rechtspersoonlijkheid beschikken en dus belastingplichtig zijn.

Le ministre des Finances m'a confirmé à deux reprises que les fonds de sécurité d'existence possèdent bien la personnalité juridique et qu'ils sont par conséquent soumis à l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister reeds tweemaal ondervraagd' ->

Date index: 2021-03-02
w