Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister heeft gestemd " (Nederlands → Frans) :

De minister repliceert dat hij toch heeft vastgesteld dat de overgrote meerderheid van de leden van de Kamercommissie heeft gestemd voor de filterprocedure zoals deze vastligt in het wetsontwerp.

Le ministre réplique qu'il a quand même constaté que la grande majorité des membres de la commission de la Chambre ont voté en faveur de la procédure de filtre, telle que prévue dans le projet de loi.


De minister repliceert dat hij toch heeft vastgesteld dat de overgrote meerderheid van de leden van de Kamercommissie heeft gestemd voor de filterprocedure zoals deze vastligt in het wetsontwerp.

Le ministre réplique qu'il a quand même constaté que la grande majorité des membres de la commission de la Chambre ont voté en faveur de la procédure de filtre, telle que prévue dans le projet de loi.


De minister heeft de indruk dat de Europese Commissie optimistisch gestemd is over deze uitbreiding.

Le ministre a l'impression que la Commission européenne est optimiste à ce sujet.


De minister heeft zich ertoe geëngageerd om, zodra het ontwerp was gestemd in de commissie voor Justitie van de Kamer, het overleg met de gemeenschappen herop te starten, om hen te informeren over de laatste evoluties van het wetsontwerp en de reflectie op te starten over de bepalingen die het voorwerp zouden kunnen vormen van een samenwerkingsakkoord en over de progressieve inwerkingstelling van sommige bepalingen van de wet.

Comme elle s'y était engagée, la ministre a relancé la concertation avec les communautés, dès le vote du projet par la commission de la Justice de la Chambre, afin de les informer des dernières évolutions du projet de loi et d'engager la réflexion sur les mesures qui pourraient faire l'objet d'un accord de coopération ainsi que sur le phasage de la mise en vigueur progressive de certaines dispositions de la loi.


Een lid verklaart dat zij ditmaal voor het amendement heeft gestemd, daar waar zij eerder tegen de amendementen met dezelfde strekking (nrs. 1 en 4) stemde, omdat zij inderdaad vreest dat de houding van de minister de weerstand tegen wat wordt voorgesteld zeer sterk zal doen toenemen.

Une membre déclare avoir voté cette fois-ci en faveur de l'amendement, après s'être opposée précédemment à des amendements de même objet (nº 1 et 4), parce qu'elle craint effectivement que l'attitude du ministre n'augmente considérablement la résistance à ce qui est proposé.


De Raad van Ministers heeft zich in oktober unaniem voor het akkoord uitgesproken en vandaag heeft dus ook het Parlement tijdens zijn plenaire vergadering definitief voor gestemd.

Le Conseil des ministres a unanimement exprimé son soutien à l'accord, en octobre, avant la tenue du vote final positif au Parlement, réuni aujourd'hui en session plénière.


Wat heeft een lidstaat te vrezen wanneer hij aan zijn eigen parlement uitlegt waarom een minister heeft gestemd zoals hij of zij heeft gestemd?

Que peut redouter un État membre en expliquant à son propre parlement pourquoi le ministre a exprimé le vote qu’il a exprimé?


Als een van degenen die voor het starten van de onderhandelingen met Turkije heeft gestemd en daar nog steeds achter staat, ben ik van mening dat het buitengewoon ongepast is van minister van Buitenlandse Zaken Gül om iemand die zo rustig en bezonnen is als de heer Kretschmer, met minachting te overladen.

M’exprimant en tant que député ayant voté en faveur de l’entame des négociations avec la Turquie et n’ayant pas changé d’avis, j’estime qu’il est plutôt déplacé de la part de M. Gül de mépriser quelqu’un comme M. Kretschmer, qui est très calme et pondéré.


21. heeft kritiek op de voorgenomen handhaving van het beginsel dat eenparigheid van stemmen vereist is in het buitenlands en veiligheidsbeleid en vindt dit een ernstige belemmering van de noodzakelijke handelingsbevoegdheid van de Unie; verlangt, tenminste bij besluiten over voorstellen van de minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie, dat bij meerderheid wordt gestemd, waarbij eventueel ook een supergekwalificeerde stemming in aanmerking ...[+++]

21. critique l'intention de maintenir le principe du vote à l'unanimité en matière de politique étrangère et de sécurité, et y voit une lourde entrave à la capacité d'action nécessaire de l'Union; demande que, tout au moins pour les décisions sur des propositions du ministre des Affaires étrangères de l'Union, les votes aient lieu à la majorité, éventuellement une majorité qualifiée renforcée;


Mijnheer de minister, namens de Oostenrijkse delegatie nodig ik u uit die informatie, die uzelf en vele lidstaten - waarschijnlijk alle 14 - niet hebben, ter plaatse te gaan inwinnen. U wilt weten wie op de FPÖ, die deel uitmaakt van de regering, heeft gestemd.

Monsieur le Ministre, au nom de la délégation autrichienne, je vous inviterais volontiers à venir chercher sur place les informations que vous et, sans doute, de nombreux autres - l'ensemble des quatorze probablement - n'avez pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft gestemd' ->

Date index: 2024-12-04
w