Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister had destijds " (Nederlands → Frans) :

Ook het kabinet van de minister van Justitie had destijds opmerkingen in die zin.

Des objections du même ordre avaient d'ailleurs été soulevées par le cabinet du ministre de la Justice de l'époque.


Ook het kabinet van de minister van Justitie had destijds opmerkingen in die zin.

Des objections du même ordre avaient d'ailleurs été soulevées par le cabinet du ministre de la Justice de l'époque.


2. De minister van de Vlaamse Regering die destijds verantwoordelijk was voor Energie werd waarschijnlijk op de hoogte gebracht, aangezien de VREG, de Vlaamse regulator, zich terdege bewust is van deze praktijk en zelfs een openbaar standpunt had ingenomen, waarbij hij oordeelde dat deze praktijk niet onwettelijk was.

2. La ministre en charge de l'Énergie du gouvernement flamand de l'époque a vraisemblablement été informée, compte tenu du fait que la VREG, le régulateur flamand, est parfaitement au courant de cette pratique et avait même pris position publiquement en estimant qu'elle n'était pas illégale.


Eén van die personen was Abu Omar. Het hoofd van de Sismi moet krachtens de wet rapport uitbrengen aan de regering en destijds had minister Frattini de geheime diensten in zijn portefeuille.

Le chef du SISMI doit, selon la loi, faire rapport au gouvernement et, à cette époque, le commissaire Frattini était le ministre italien responsable des services secrets.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Hamas kan dan wel een schapenvacht hebben aangetrokken, maar daaronder bespeur je toch zo nu en dan de pels van de wolf. Precies in deze dagen heeft minister van Binnenlandse Zaken Said Siam voor de eerste keer afgeweken van een gewoonte die Arafat destijds had afgedwongen voor de secularisering van zijn volk. Siam heeft namelijk een duidelijk teken gegeven van het talebaniseringsproces van Palestina volgens het recept van Ham ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Hamas a beau avoir revêtu la toison de l’agneau, mais des poils de loup pointent encore de-ci de-là sous la toison, s’il est vrai que, ces jours-ci, le ministre de l’intérieur, Said Siam, s’écartant pour la première de la volonté de sécularisation du pays imposée par Arafat, a encouragé par un signe tangible - il a autorisé les policiers palestiniens à laisser pousser leur barbe - le processus de talibanisation de la Palestine, dans la droite ligne du Hamas.


De minister had destijds geen oor voor onze argumenten, maar thans beseft hij dat we gelijk hadden.

Jadis le ministre n'entendait pas nos arguments mais actuellement il se rend compte que nous avions raison.


België had destijds grote verantwoordelijkheden: ons land bekleedde het EU-voorzitterschap en onze minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel, had een doorslaggevende rol gespeeld om, enerzijds, de conferentie op een goed spoor te zetten en, anderzijds, om tot bevredigende besluiten te komen.

À cette époque, la Belgique avait de grandes responsabilités puisqu'elle présidait l'Union européenne et notre ministre des Affaires étrangères, Louis Michel, avait joué un rôle prépondérant pour remettre la conférence sur de bons rails, d'une part et, d'autre part, parvenir à des conclusions satisfaisantes.


Wat de A109 betreft, vermeldt de aankoopovereenkomst waarmee Defensie destijds de apparaten had gekocht, een bijkomende verplichting. Die verplichting werd opgenomen in het eindgebruikerscertificaat, namelijk dat een third party transfer moest worden gevraagd aan de Italiaanse minister van Buitenlandse zaken als het materieel het Belgisch grondgebied zou verlaten naar aanleiding van een heruitvoer, een herverkoop of een verandering van eigenaar.

En ce qui concerne les A109, le contrat d'achat, par le biais duquel la Défense a acheté en son temps les appareils, mentionnait une obligation supplémentaire ; cette obligation a été reprise dans le end user certificate, à savoir qu'un third party transfer devait être demandé au ministre italien des Affaires étrangères si le matériel venait à quitter le territoire belge à l'occasion d'une réexportation, d'une revente ou d'un transfert de propriété.


In de commissie voor de Binnenlandse Zaken beweerde de huidige minister dat het cijfer van 43 715 dossiers dat Duquesne destijds verstrekte, betrekking had op de achterstand bij de drie asielinstanties, de asielverzoeken die het voorwerp uitmaken van een beroep bij de Raad van State dus uitgezonderd.

L'actuel ministre a affirmé en commission de l'Intérieur que le chiffre de 43 715 dossiers communiqué à l'époque par M. Duquesne, se rapportait au retard auprès des trois instances chargées de l'asile, soit à l'exclusion des demandes d'asile faisant l'objet d'un recours auprès du Conseil d'État.


Destijds had de Minister geantwoord (de dienst drugs van de Federale Politie deelde die mening) " dat het niet logisch was dat België, als belangrijk toegangspunt voor cocaïne in Europa, niet aan het MAOC-N-mechanisme zou deelnemen" .

A l'époque, il avait répondu (et le service drogues de la Police Fédérale était du même avis) " qu'il n'était pas logique que la Belgique, point d'entrée important de la cocaïne en Europe, ne participe pas au dispositif MAOC-N" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had destijds' ->

Date index: 2023-03-05
w