Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister graag nog vernemen " (Nederlands → Frans) :

Om een geactualiseerd zicht te krijgen over de rol van schuldkwijtscheldingen in de ODA-cijfers (Official Development Assistance) (officiële ontwikkelingshulp), wens ik graag te vernemen welke schuldkwijtscheldingen van België aan zijn schuldenaren er nog in de pijplijn zitten.

Pour avoir une idée actualisée de l'ampleur des remises de dettes dans les chiffres de l'APD (l'aide publique au développement), j'aimerais savoir quelles remises de dettes de la Belgique sont encore en préparation vis-à-vis de ses débiteurs.


Ik zal de regering van het VK dan moeten raadplegen en de redenen voor een dergelijk standpunt graag eerst vernemen om advies te kunnen geven over wat het beste antwoord zal zijn.

Dans cette hypothèse, je devrais alors m'entretenir avec le gouvernement britannique, et je souhaiterais comprendre les raisons de cet avis, afin de savoir quelle est la meilleure manière de répondre.


Aangezien er inmiddels zes maanden verstreken zijn, het een delicaat dossier betreft en er nog altijd nieuwe informatie in verband met dat dossier wordt gepubliceerd, meer bepaald op de Franse journalistieke website Mediapart, zou ik graag, met strikte inachtneming van de scheiding der machten en het onderzoeksgeheim, de stand van zaken vernemen met betrekking tot het onderzoek en de verrichte onderzoeksdaden, à charge en à décharge.

Dès lors que nous sommes six mois plus tard, qu'il s'agit d'un dossier sensible et que des informations nouvelles continuent d'être publiées relativement à ce dossier, notamment par le site d'information français Mediapart, dans le strict respect de la séparation des pouvoirs et du secret de l'instruction, je souhaite m'enquérir par la présente de l'état d'avancement de l'enquête et des devoirs d'enquête réalisés, à charge et à décharge.


1. Daar de situatie ten opzichte van 2015 nog verslechtert, zou ik graag vernemen welke middelen de VN en haar agentschappen zoals het WFP en UNICEF inzetten om de burgerbevolking te helpen.

1. Pouvez- vous nous indiquer les moyens et les ressources mis en oeuvre par l'ONU et ses agences comme le PAM et l'Unicef pour aider les populations civiles sachant que la situation se dégrade par rapport à 2015?


Kan u preciseren van welke overheidsdienst ze telkens afhangen? Die materie werd in het kader van de jongste staatshervorming geregionaliseerd. Niettemin zou ik graag vernemen of sommige comités nog rechtstreeks onder uw gezag staan dan wel of de ministers van de deelgebieden exclusief bevoegd zijn. Over welke bevoegdheden beschikken in voorkomend geval uzelf en de andere ministers ten aanzien van die comités, meer in het algemeen in het kader van de onteigeningsprocedures?

Le cas échéant, quelles sont vos attributions concrètes et celles d'autres ministres à l'égard de ces comités, et plus largement dans le cadre des procédures d'expropriation?


In dit verband wil ik graag van de minister vernemen op welke trajecten deze eengemaakte tarieven van toepassing zullen zijn.

Dans ce contexte, j'aimerais savoir de l'honorable ministre sur quels trajets transfrontaliers cette tarification unique va s'appliquer.


Wij zien uit naar de herziene verordening die de Commissie volgend jaar zal presenteren, maar ik zou ook graag willen vernemen of u van mening bent dat de Commissie niet alleen de positieve gevolgen van het vrij verkeer van werknemers zou moeten beoordelen maar ook de negatieve gevolgen daarvan.

Nous attendons avec intérêt le règlement révisé qui sera présenté par la Commission l’année prochaine, mais je voudrais savoir si vous pensez que la Commission devrait également évaluer les conséquences négatives de la libre circulation des travailleurs, au même titre que les conséquences positives.


5. wil graag meer vernemen over het innoverende online-instrument om ontslagen werknemers met een laag opleidingsniveau bij hun individuele zoektocht naar een baan te helpen;

5. souhaiterait obtenir des informations sur l'instrument en ligne innovant destiné à aider, à titre individuel, les travailleurs licenciés qui ont des niveaux d'éducation peu élevés dans leur recherche d'emploi;


5. wil graag meer vernemen over de innoverende maatregel "online-ondersteuning voor de individuele zoektocht naar een baan" voor een groep werknemers van ouder dan 45 met een laag opleidingsniveau, die tegelijk een IT-basiscursus krijgen aangeboden;

5. souhaiterait obtenir des informations sur la mesure innovante "Aide individuelle en ligne à la recherche d’emploi" destinée aux travailleurs ayant des niveaux d'éducation peu élevés et âgés de plus de 45 ans, bénéficiant, simultanément, d'une formation de base en informatique;


Het Parlement zou hierover graag meer vernemen.

Le Parlement européen souhaiterait obtenir des informations complémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : wens ik graag     graag te vernemen     dergelijk standpunt graag     graag eerst vernemen     zou ik graag     zaken vernemen     graag vernemen     ministers     minister     wil ik graag     minister vernemen     zou ook graag     graag willen vernemen     wil graag     graag meer vernemen     zou hierover graag     minister graag nog vernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister graag nog vernemen' ->

Date index: 2022-03-11
w