Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister geeft vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De minister geeft vervolgens toe dat de oprichting van een ambassade in de Baltische Staten zeker opportuun zou zijn, doch op dat ogenblik zou er dan één ambassade in elk van de drie Baltische Staten moeten gecreëerd worden om mogelijke naijver tussen die landen te vermijden, hetgeen echter om budgettaire redenen voor ons land momenteel niet mogelijk is.

Le ministre convient ensuite qu'il serait opportun d'ouvrir une ambassade dans les États baltes, mais il ajoute que si on le faisait, il faudrait en ouvrir une dans chacun des trois pays baltes pour éviter les risques de jalousie entre eux; notre pays n'est toutefois pas en mesure, actuellement, en raison de sa situation budgétaire, d'ouvrir trois ambassades.


De minister geeft vervolgens een nadere toelichting over de reden van indiening, in de Kamer, van de amendementen op de artikelen 10 en 17 door de heer Willems (Gedr. St. Kamer, 427/7 - 1995-1996, amendementen nrs. 3 en 4).

Ensuite, le ministre explique plus en détail pourquoi M. Willems a déposé, à la Chambre, des amendements aux articles 10 et 17 (doc. Chambre, nº 427/7 - 1995-1996), amendements nº 3 et 4).


De minister geeft vervolgens aan dat de term « tastbaar bewijs » een individueel verslag is van een gesprek met die persoon.

Le ministre signale ensuite que les termes « preuve tangible » portent sur un rapport individuel de conversation avec la personne concernée.


De minister geeft vervolgens aan dat er na een jaar een evaluatie wordt ingebouwd.

La ministre signale ensuite qu'il est prévu qu'une évaluation aura bien lieu au bout d'un an.


De minister geeft vervolgens aan dat de vertegenwoordiging van de gewesten en de gemeenschappen meestal in de bijzondere wet is geregeld.

Le ministre indique ensuite que la représentation des régions et communautés est généralement réglée par la loi spéciale.


Overeenkomstig artikel 486 van het Wetboek van Strafvordering wordt de misdaad die in de uitoefening van het ambt gepleegd is en die ten laste wordt gelegd hetzij aan een gehele rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank of rechtbank van koophandel, hetzij individueel aan een of meer leden van de hoven van beroep en aan de procureurs-generaal en substituten bij de hoven aangegeven bij de minister van Justitie, die, indien daartoe grond bestaat, aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie bevel geeft om ze op de aangifte te ...[+++]

Conformément à l'article 486 du Code d'instruction criminelle, le crime commis dans l'exercice des fonctions et imputé soit à un tribunal entier de première instance, à un tribunal du travail ou à un tribunal de commerce, soit individuellement à un ou plusieurs membres des cours d'appels, et aux procureurs généraux et substituts près ces cours sera dénoncé au ministre de la Justice, qui donnera, s'il y a lieu, ordre au procureur général près la Cour de cassation, de le poursuivre sur la dénonciation.


« Art. 364. De procureur-generaal geeft aan de procureur des Konings ambtshalve of op bevel van de Minister van Justitie opdracht om de misdrijven waarvan hij kennis draagt, te vervolgen».

« Art. 364. Le procureur général, soit d'office, soit par les ordres du Ministre de la Justice, charge le procureur du Roi de poursuivre les infractions dont il a connaissance».


De Minister spreekt zich vervolgens uit over het technisch dossier en geeft de aanvrager kennis van zijn beslissing».

Le Ministre statue ensuite sur le dossier technique et notifie sa décision au demandeur».


De commissie van beroep geeft vervolgens, binnen de vijftien dagen, bij een aangetekende brief, kennis van de uitspraak aan het betrokken personeelslid, alsook, naargelang van het geval, aan de Minister van Binnenlandse Zaken, de burgemeester of het politiecollege.

La commission d'appel notifie ensuite sa décision dans les quinze jours, par lettre recommandée, au membre du personnel concerné ainsi que, selon le cas, au Ministre de l'Intérieur, au bourgmestre ou au collège de police.


De procedure zal in grote lijnen als volgt verlopen : de Minister van Sociale Zaken geeft het startschot door groepen van geneesmiddelen aan te duiden die hiervoor in aanmerking komen en vraagt vervolgens aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om vergoedingsmodaliteiten uit te werken die gebaseerd zijn op aanvaarde principes van de goede medische praktijk.

Dans les grandes lignes, la procédure se déroulera comme suit : le Ministre des Affaires sociales donne le signal de départ en désignant des groupes de médicaments qui entrent en ligne de compte et demande ensuite à la Commission de remboursement des médicaments d'élaborer des modalités de remboursement, qui sont basées sur les principes de pratique médicale correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister geeft vervolgens' ->

Date index: 2024-03-02
w