Voor de instellingen die in het tweetalig gebied van Brussel-hoofdstad zi
jn gevestigd en die wegens hun organisatie niet moet worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de ene of andere gemeenschap, komt d
it beslissingsrecht echter toe aan de bevoegde ministers en leden van het verenigd college van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie van Brussel-hoofdstad. b) voor de instellingen die hulp verlenen aan de ontwikkelingslanden die in artikel 104, eerste lid, 4°, va
...[+++]n voormeld wetboek zijn bedoeld, de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking.
Toutefois, pour les institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-capitale et pour autant que leur organisation ne doive pas être considérée comme appartenant exclusivement à l'une ou à l'autre des communautés, ce droit de décision appartient aux ministres compétents et membres du collège réuni de la commission communautaire commune de Bruxelles-capitale. b) pour les institutions qui assistent les pays en voie de développement et visées à l'article 104, alinéa 1er, 4°, du code précité, le secrétaire d'Etat à la Coopération au développement.