Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister dan ook ten zeerste dat sommige fracties tegen » (Néerlandais → Français) :

Het verbaast de minister dan ook ten zeerste dat sommige fracties tegen dit wetsontwerp gekant zijn.

Le ministre se déclare dès lors très étonné que certains groupes politiques soient contre le projet de loi à l'examen.


Het verbaast de minister dan ook ten zeerste dat sommige fracties tegen dit wetsontwerp gekant zijn.

Le ministre se déclare dès lors très étonné que certains groupes politiques soient contre le projet de loi à l'examen.


3. betreurt ten zeerste dat sommige lidstaten pogingen hebben gedaan om opnieuw grenscontroles in te voeren, wat overduidelijk nu juist recht tegen de geest van het Schengenacquis ingaat;

3. déplore vivement le fait que plusieurs États membres tentent de réintroduire des contrôles aux frontières qui remettent clairement en cause l'esprit même de l'acquis de Schengen;


71. is verheugd over het besluit van de Raad om operatie EUFOR Libië uit te voeren ter ondersteuning van humanitaire-hulpoperaties, als hierom door het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden wordt verzocht; roept de Raad op onverwijld humanitaire hulp aan Misrata en andere dichtbevolkte gebieden te verlenen, met name via zee; is ernstig bezorgd over het toenemende aantal slachtoffers van het conflict in Libië en het gerapporteerde gebruik van clustermunitie en andere wapens door het regime van Kadhafi tegen de burger ...[+++]

71. salue la décision du Conseil de mener la mission EUFOR-Libye en vue de soutenir les opérations d'aide humanitaire si le BCAH en fait la demande; demande au Conseil d'apporter immédiatement une aide humanitaire à Misrata et aux autres centres de population, en particulier par des moyens navals; est profondément préoccupé par le nombre croissant de victimes dans le confli ...[+++]


15. neemt nota van het besluit van de EU om de onderhandelingen met Libië over een kaderovereenkomst, die o.m. samenwerking op het gebied van migratie en asiel zou omvatten, op te schorten; betreurt dat sommige EU-regeringen zeer nauwe banden hadden met Moammar Kadhafi en bekritiseert ten zeerste het feit dat sommige regeringen van EU-lidstaten zich hebben gekant tegen een snelle goedkeuring van sancties ...[+++]

15. prend acte de la décision de l'Union européenne de suspendre les négociations avec la Libye concernant la conclusion d'un accord-cadre, qui inclut la coopération en matière d'immigration et d'asile; regrette que certains gouvernements de l'Union européenne aient entretenu des relations très étroites avec Mouammar Kadhafi et critique vivement le fait que certains d'entre eux se soient opposés à l'adoption rapide de sanctions à l'encontre du régime ...[+++]


17. bekritiseert ten zeerste het feit dat de regeringen van sommige EU-lidstaten zich hebben gekant tegen een snelle goedkeuring van sancties tegen het Libische regime en verzoekt deze landen, die zeer nauwe banden hadden met het regime, van hun bevoorrechte relaties gebruik te maken om Kadhafi ertoe te bewegen onmiddellijk afstand te doen van de ma ...[+++]

17. critique fermement le fait que certains gouvernements de l'Union se soient opposés à l'adoption rapide de sanctions contre le régime libyen et demande à ces pays, qui entretenaient des relations très proches avec le régime, de se servir de leurs relations privilégiées pour pousser Kadhafi à quitter le pouvoir immédiatement;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt ons ten zeerste dat alle fracties van het Parlement hebben ingestemd met het debat en de stemming over deze dringende kwestie rond professor Ibrahim, die door het Egyptische hooggerechtshof voor de staatsveiligheid is veroordeeld tot zeven jaar gevangenis op beschuldiging van twee delicten: samenzwering en ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, nous sommes très contents que tous les groupes du Parlement aient accepté de discuter et de mettre aux voix l'urgence que constitue le cas du professeur Ibrahim, condamné à sept ans d'emprisonnement par une cour suprême pour la sécurité de l'État et accusé d'avoir, d'une part, conspiré et mené des activités contre l'État et, d'autre part, d'avoir fraudé.


"De ministers van Financiën van de Europese Unie zijn ten zeerste gekant tegen de verplichte registratie van accountantskantoren uit de Europese Unie bij de United States Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB - toezichthouder voor de accountantsbranche).

"Les ministres des finances de l'Union européenne s'opposent fermement à l'enregistrement obligatoire des cabinets d'audit de l'UE auprès du Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB) des États-Unis.


21. De Ministers beklemtoonden ten zeerste te hechten aan de volledige en onvoorwaardelijke naleving door Irak van Resolutie 687 betreffende de onmiddellijke vrijlating door dat land van alle Koeweiti's en andere krijgsgevangenen en gedetineerden, de massavernietigingswapens van Irak en de volledige vergoeding door Irak van de schade die veroorzaakt is door zijn agressie tegen ...[+++] Koeweit.

21. Les ministres ont insisté en particulier sur l'importance qu'ils attachent au respect intégral et inconditionnel par l'Irak de la résolution 687 concernant la libération immédiate de tous les ressortissants koweïtiens ainsi que des autres prisonniers de guerre et personnes détenus par l'Irak, les armes de destruction massive de l'Irak et le paiement par l'Irak d'un dédommagement intégral au titre des pertes et dégâts causés par son agression contre l'Etat du Koweït.


een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om ...[+++]

le motif supplémentaire de refus fondé sur les droits fondamentaux - le Conseil a examiné si la mise en œuvre non uniforme de la décision-cadre sur ce point pourrait entraîner une discrimination à l'égard des personnes arrêtées sur la base d'un mandat d'arrêt européen, selon que le juge d'État d'exécution doit contrôler ou non la conformité du mandat d'arrêt européen avec les droits fondamentaux, ce qui pourrait aller à l'encontre du principe de reconnaissance mutuelle; le motif supplémentaire de refus fondé sur des raisons politiques - la question examinée était de savoir si le fait de ne pas reconnaître un mandat d'arrêt européen au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister dan ook ten zeerste dat sommige fracties tegen' ->

Date index: 2024-12-07
w