Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister antwoordde dat er toen nog geen pediatrische " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordde dat er toen nog geen pediatrische hematologen en oncologen waren erkend omdat de erkenningscommissie nog moest samengesteld worden.

La ministre avait répondu qu'à ce moment-là, aucun pédiatre hématologue ni pédiatre oncologue n'avait encore été agréé parce que la commission d'agrément devait encore être constituée.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 13 van 2 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 8, blz. 23) antwoordde u dat er toen nog geen enkele tekortkoming werd genotificeerd.

Vous avez répondu à ma question écrite n° 13 du 2 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 8, p. 23) qu'aucun manquement n'avait encore été notifié.


De minister antwoordt dat de machtiging aan de Koning om de datum van inwerkingtreding vast te stellen zoals in de wet van 1985 wordt gedaan, verklaard kan worden door het feit dat er toen nog geen Commissie ingesteld was.

La ministre répond que la délégation au Roi contenue dans la loi de 1985 en ce qui concerne l'entrée en vigueur de celle-ci s'expliquait par le fait qu'à l'époque, la Commission n'était pas encore mise en place.


In haar antwoord op mijn eerdere vraag om uitleg (nr. 5-746) liet de minister weten dat toen nog geen uitgewerkt voorstel op tafel lag om het verloningssysteem bij de politie te hervormen.

Dans sa réponse à une précédente demande d'explications (n° 5-746), la ministre m'a fait savoir qu'il n’existait alors encore aucune proposition élaborée de réforme du système de rémunération à la police.


Hij wenst er ook aan te herinneren dat deze koppeling er gekomen is in het Vlaams Parlement op vraag van mevrouw Grouwels ­ toen nog geen minister.

Il tient aussi à rappeler que le Parlement flamand a établi ce lien à la demande de Mme Grouwels, qui n'était pas encore ministre à l'époque.


U antwoordde op één van mijn vragen toen dat er op dat ogenblik nog geen "gemeenschappelijk" modelverzoekschrift voor de procedures onbeperkt uitstel van de invordering inzake respectievelijk de directe belastingen en de btw bestond. Binnen relatief korte termijn zou zulks model evenwel ter beschikking gesteld worden.

En réponse à l'une de mes questions, vous indiquiez qu'il n'existait alors pas encore de modèle de requête "commun" pour les procédures de surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs et de la TVA, mais qu'un tel modèle serait cependant mis à disposition à relativement courte échéance.


Toen antwoordde u dat de NMBS hier werk van ging maken en dat er contacten lopende waren, maar dat er nog geen consensus was over de contractuele modaliteiten en dat Google voorwaarden oplegde die voor de NMBS niet aanvaardbaar waren.

Vous aviez alors répondu que la SNCB examinerait cette question et que des contacts étaient en cours, mais qu'il n'y avait pas encore de consensus concernant les modalités contractuelles et que les conditions imposées par Google à la SNCB étaient inacceptables.


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u berei ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces ...[+++]


Een precies bedrag kon de minister toen nog niet geven en bijgevolg kon de minister ook nog geen uitspraak doen over de gevolgen voor de verdere werking en subsidiëring van de SDVO vanwege de federale overheid.

Le ministre n'était pas encore en mesure de communiquer un chiffre précis et ne pouvait pas davantage s'exprimer sur les répercussions sur le subventionnement futur de la SDVO par l'autorité fédérale et sur son fonctionnement.


Toen ik op 20 juli 2004 aantrad als minister van Ontwikkelingssamenwerking, was echter nog geen enkel initiatief genomen om de bepalingen van de bijzondere wet ten uitvoer te leggen.

Lorsque je suis devenu ministre de la Coopération développement, le 20 juillet 2004, aucune initiative n'était encore prise pour mettre en oeuvre les dispositions de la loi spéciale.




Anderen hebben gezocht naar : toen nog     minister antwoordde dat er toen nog geen pediatrische     blz 23 antwoordde     enkele tekortkoming     er toen     minister     minister antwoordt     datum     liet de minister     antwoord     weten dat toen     nog geen minister     grouwels ­ toen     procedures onbeperkt uitstel     antwoordde     vragen toen     ogenblik nog     toen antwoordde     nmbs hier     toen     nog     nog geen antwoord     meer     formuleerde toen     dan nog     vroeg hij medische     kon de minister     uitspraak doen over     minister toen     aantrad als minister     echter nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister antwoordde dat er toen nog geen pediatrische' ->

Date index: 2022-06-15
w