Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum vier jaren relevante professionele » (Néerlandais → Français) :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum vier jaar relevante professionele ervaring : o Als architect of als bouwplaats manager of als property manager. o In de voorwaarden waaraan moet worden geregistreerd bij de orde van architecten.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre ans : o Dans une fonction d'architecte, de gestionnaire de chantiers ou de gestionnaire immobilier. o Etre dans les conditions pour être inscrit au tableau de l'ordre des architectes.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. : master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in de humane en sociale wetenschappen (bv. wijsbegeerte, geschiedenis, talen, letterkunde, archeologie, kunstwetenschappen, rechten, criminologie, psychologie en pedagogische wetenschappen, economische wetenschappen of handelswetenschappen, politieke en sociale wetenschappen, bestuurskunde) 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier ...[+++] relevante professionele ervaring : Of in een managementsfunctie van de organisatie binnen een culturele instelling of vereniging.

Conditions d'admissibilité : diplôme de base de 2 cycle (p.ex. : master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins quatre ans d'études, obtenu dans le secteur des sciences humaines et sociales (p.ex. : philosophie, histoire, langues, lettres, archéologie, droit, criminologie, psychologie et sciences de l'éducation, sciences économiques ou commerciales, sciences du travail, sciences politiques, administratives, sociales, ou de gestion). Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre ans : Soit dans une fonction de management de l'organisation dans une institution/association culturelle ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier jaar relevante professionele ervaring in het domein van communicatie, in alle onderstaande taken : als woordvoerder optreden in de publieke- en of private sector; perscontacten onderhouden; inhoudelijk opstellen en uitvoeren van interne- of externe communicatieacties (via website, sociale media, nieuwsbrief, activiteitenrapporten ...).

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication, au cours de laquelle vous avez réalisé chacune des tâches suivantes : agir en tant que porte-parole dans le secteur public ou privé; assumer le rôle de personne de contact; concevoir et mettre en oeuvre des actions de communication internes et externes (via site web, médias sociaux, bulletin d'information, rapports d'activité ...).


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier jaren relevante professionele ervaring in assistentie, algemeen administratief werk.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente en assistance administrative.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier jaren relevante professionele ervaring in boekhouding, budget planning, financiële planning of administratie van personeel.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente en comptabilité, planification budgétaire ou financière ou d'administration du personnel.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar professionele ervaring in management (leiden van een team) en minimum vier jaar relevante professionele ervaring in minstens 1 van de volgende domeinen, gelinkt aan spoorwegvervoer : rollend materieel; safety management; spoorweginfrastructuur; interoperabiliteit : subsysteem gelinkt aan rollend materieel en spoorweginfrastructuur.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle en management (gestion d'une équipe) et minimum cinq ans d'expérience professionnelle dans le milieu du transport ferroviaire, dans au moins un des domaines suivants : matériel ferroviaire; infrastructure; interopérabilité : sous-système liés au matériel roulant et à l'infrastructure ferroviaire; gestion de la sécurité.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier jaren relevante professionele ervaring in het domein van de veiligheid van personen in een sociaal-pedagogische omgeving voor minderjarigen.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la sécurité des personnes dans un environnement socio-éducatif destiné aux mineurs.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring waarvan : o minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; o of minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële, actuariële en statistische gegevens.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dont : o au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; o ou au moins deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.


Ofwel beschikt u over minimum twee jaar relevante professionele ervaring en één van de volgende diploma's : diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of do ...[+++]

Soit vous disposez d'une expérience professionnelle pertinente de deux ans minimum et d'un des diplômes suivants : diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil o ...[+++]


1. Vereiste ervaring op 5 november 2007 : minimum vier jaar relevante professionele ervaring in IT algemeen waarvan minimum twee jaar relevante professionele ervaring als projectleider van teams tussen de 4 en de 15 personen.

1. Expérience requise au 5 novembre 2007 : minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente en IT dont minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente comme gestionnaire de projet d'une équipe entre 4 et 15 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum vier jaren relevante professionele' ->

Date index: 2021-06-29
w