Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimaal vierentwintig maanden " (Nederlands → Frans) :

Art. 168. § 1. De ambtenaar die voltijds werkt, geniet de vierdagenweek met premie zoals voorzien in de artikelen 4 tot en met 6 van de wet van 19 juli 2012 gedurende een periode van minimaal drie maanden en maximaal vierentwintig maanden.

Art. 168. § 1. L'agent occupé à temps plein bénéficie de la semaine de quatre jours avec prime telle que visée aux articles 4 à 6 de la loi du 19 juillet 2012 pendant une période de minimum trois mois et maximum vingt-quatre mois.


Vervolgens vindt dit gesprek plaats hetzij na minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "zeer goed", "goed" of "voldoende", hetzij na minimaal negen maanden en maximaal twaalf maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende".

Ensuite, il a lieu soit après au moins dix-huit mois et au maximum vingt-quatre mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « très bien », « bien » ou « satisfaisant », soit après au moins neuf mois et au maximum douze mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « à améliorer » ou « insatisfaisant ».


Art. 95. § 1. Het evaluatiegesprek vindt voor de eerste keer plaats minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden na de benoeming van het personeelslid.

Art. 95. § 1. L'entretien d'évaluation a lieu pour la première fois au moins dix-huit mois et maximum vingt-quatre mois après la nomination du membre du personnel.


Vervolgens vindt dit gesprek plaats hetzij na minimaal achttien maanden en maximaal vierentwintig maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "voldoende", "goed" of "zeer goed", hetzij na minimaal negen maanden en maximaal twaalf maanden vanaf de laatste evaluatie in geval van een vermelding "te verbeteren" of "onvoldoende".

Ensuite, il a lieu soit après au moins dix-huit mois et au maximum vingt-quatre mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « satisfaisant », « bien » ou « très bien », soit après au moins neuf mois et au maximum douze mois à partir de la dernière évaluation en cas d'une mention « à améliorer » ou « insatisfaisant ».


32° overwegend melkveebedrijf : bedrijf met beslag waarvan het aandeel vrouwelijke dieren van het rastype melk ouder dan vierentwintig maanden minimaal vijfennegentig procent bedraagt en het aandeel mannelijke dieren ouder dan twaalf maanden maximaal vijf procent.

32° exploitation majoritairement laitière : exploitation avec un troupeau comportant au minimum nonante-cinq pourcent d'animaux femelles de type racial lait de plus de vingt-quatre mois et maximum cinq pourcent d'animaux mâles de plus de douze mois.


Art. 178. § 1. De ambtenaar die voltijds werkt geniet de vierdagenweek met premie zoals voorzien in de artikelen 4 tot en met 6 van de wet van 19 juli 2012 gedurende een periode van minimaal drie maanden en maximaal vierentwintig maanden.

Art. 178. § 1 . L'agent occupé à temps plein bénéficie de la semaine de quatre jours avec prime telle que visée aux articles 4 à 6 de la loi du 19 juillet 2012 pendant une période de minimum trois mois et maximum vingt-quatre mois.


Art. 181. § 1. De ambtenaar die voltijds werkt geniet de vierdagenweek met premie zoals voorzien in de artikelen 4 tot en met 6 van de wet van 19 juli 2012 gedurende een periode van minimaal drie maanden en maximaal vierentwintig maanden.

Art. 181. § 1 . L'agent occupé à temps plein bénéficie de la semaine de quatre jours avec prime telle que visée aux articles 4 à 6 de la loi du 19 juillet 2012 pendant une période de minimum trois mois et maximum vingt-quatre mois.


Art. 27. De volledige of gedeeltelijke loopbaanonderbreking kan alleen opgenomen worden in periodes van minimaal één en maximaal drie maanden, al dan niet aaneensluitend, tot een maximumperiode van twaalf maanden per patiënt bij een volledige loopbaanonderbreking of vierentwintig maanden per patiënt voor een gedeeltelijke loopbaanonderbreking.

Art. 27. L'interruption complète ou partielle de la carrière ne peuvent être prises que par périodes d'un mois au minimum et de trois mois au maximum, consécutives ou non, jusqu'à une période maximale de 12 mois par patient pour une interruption complète de la carrière ou de 24 mois par patient pour une interruption partielle de la carrière professionnelle.


1° de projecten met betrekking tot ESF zwaartepunt 5, vermeld in § 2, hebben in principe een duurtijd van minimaal zes maanden en maximaal vierentwintig maanden en eventueel verlengbaar met zes maanden tenzij de Strategische Werkgroep er uitzonderlijk van afwijkt;

1° la durée des projets du FSE, axe 5, visés au § 2 est en principe d'au moins six mois et d'au plus vingt-quatre mois, pouvant éventuellement être prolongés de six mois, à moins que le Groupe de travail stratégique y déroge exceptionnellement;


1° de projecten met betrekking tot ESF zwaartepunt 5, vermeld in § 2, hebben in principe een duurtijd van minimaal zes maanden en maximaal vierentwintig maanden en eventueel verlengbaar met zes maanden tenzij de Strategische Werkgroep er uitzonderlijk van afwijkt;

1° la durée des projets du FSE axe 5 visés au § 2 est en principe de 6 mois au minimum et 24 mois au maximum, pouvant éventuellement être prolongés de 6 mois, à moins que le Groupe de travail stratégique y déroge exceptionnellement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimaal vierentwintig maanden' ->

Date index: 2024-03-19
w