Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderwaarden op aandelen geen fiscaal " (Nederlands → Frans) :

Verrichtingen zoals fusies, splitsingen en ermee gelijkgestelde verrichtingen die fiscaal neutraal worden uitgevoerd, hebben ook geen gevolgen voor het voldoen aan de voorwaarden met betrekking tot het behoud van de nieuwe aandelen.

Les opérations de fusion, scission et autres qui sont réalisées en neutralité fiscale n'ont pas d'incidence sur la réalisation des conditions de détention des actions ou parts nouvelles.


Gelet op het voorgaande is het zo dat, wanneer de aandelenopties vanuit fiscaal standpunt zijn toegekend en naderhand waardeloos zouden worden, omwille van bijvoorbeeld een waardedaling van de onderliggende aandelen, die omstandigheid geen weerslag heeft op de belastbaarheid van de aan de opties verbonden voordelen op het ogenblik van de toekenning ervan.

Au vu de ce qui précède, il est vrai que, lorsque les options sur actions sont attribuées d'un point de vue fiscal et deviennent ultérieurement sans valeur, par exemple suite à une diminution de valeur des actions sous-jacentes, cette circonstance n'a aucune incidence sur le caractère imposable des avantages liés aux options au moment de leur attribution.


Door in alle gevallen van gehele verdeling van het maatschappelijk vermogen het aftrekbare bedrag van de minderwaarden op aandelen te beperken « tot ten hoogste het verlies aan gestort kapitaal dat door die aandelen wordt vertegenwoordigd », heeft de wetgever voor alle vennootschappen-aandeelhouders een limiet vastgesteld die boekhoudkundig en fiscaal op vastst ...[+++]

En limitant dans tous les cas de partage total de l'avoir social le montant des moins-values déductibles sur actions ou parts « à concurrence de la perte du capital libéré représenté par ces actions ou parts », le législateur a fixé, pour toutes les sociétés actionnaires, une limite déterminable de manière certaine sur le plan comptable et fiscal, ce qui permet donc d'éviter, que ce soit à l'égard des actionnaires originaires ou à l'égard des actionnaires acquéreurs, des pratiques abusives, ainsi que des difficultés d'évaluation du montant déductible des moins-values sur actions.


Ook al wordt zij voorgesteld als een bepaling die samengaat met de voormelde regel van de vrijstelling van de meerwaarden (ibid., nr. 1784/1, p. 6) en die met die vrijstellingsregel « gelijkloopt » (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 1454/2, p. 4), toch bestaat ter zake geen enkel beginsel volgens hetwelk de wetgever in de regel de belasting van de meerwaarden die worden gerealiseerd bij de verkoop van de aandelen moet koppelen aan de aftrekbaarheid van de minderwaarden die bij d ...[+++]

Même si elle est présentée comme le corollaire de la règle précitée d'exonération des plus-values (ibid., n° 1784/1, p. 6) et mise en « parallèle » avec cette règle d'immunité (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 1454/2, p. 4), il n'existe, en la matière, aucun principe selon lequel le législateur doit, en règle, lier l'imposition des plus-values réalisées lors de la vente des actions à la déductibilité des moins-values réalisées lors de la vente de ces mêmes actions.


Hij heeft echter nagelaten om het bierboven vermelde principe van fiscale transparantie te bevestigen. Volgens dat principe moet men overeenkomstig artikel 29 van het WIB uitgaan van een raming van de onverdeelde massa op basis van de onderliggende activa (aandelen, obligaties enz) die de aandelen in het fonds vertegenwoordigen, om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op de meer- of minderwaarden die door een invest ...[+++]

Par contre, celui-ci a omis de réaffirmer le principe de transparence fiscale tel qu'énoncé ci-dessus selon lequel, conformément à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal des plus/moins-value réalisées par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant une ventilation de la masse indivise en fonction des actifs sous-jacents (actions, obligations, etc) que les parts détenues dans le fonds représentent.


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse indivise qui représente des actions visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivise du fonds de placement représente en tout ou partie des actions dont les plus-values peuvent b ...[+++]


Hij heeft echter nagelaten om het bierboven vermelde principe van fiscale transparantie te bevestigen. Volgens dat principe moet men overeenkomstig artikel 29 van het WIB uitgaan van een raming van de onverdeelde massa op basis van de onderliggende activa (aandelen, obligaties enz.) die de aandelen in het fonds vertegenwoordigen, om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op de meer- of minderwaarden die door een invest ...[+++]

Par contre, celui-ci a omis de réaffirmer le principe de transparence fiscale tel qu'énoncé ci-dessus selon lequel, conformément à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal des plus/moins-value réalisées par un ivnestisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant une ventilation de la masse indivise en fonction des actifs sous-jacents (actions, obligations, et c.) que les parts détenues dans le fonds représentent.


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse indivise qui représente des actions visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivise du fonds de placement représente en tout ou partie des actions dont les plus-values peuvent b ...[+++]


Geboekte meerwaarden op aandelen zijn in principe vrijgesteld van vennootschapsbelasting, terwijl overeenkomstig de bepalingen van artikel 198, 7° WIB 1992 geboekte waardeverminderingen en minderwaarden op aandelen geen fiscaal aftrekbare beroepskosten vormen.

Les plus-values réalisées sur des actions sont en principe exonérées de l'impôt des sociétés alors que, conformément aux dispositions de l'article 198, 7° du CIR 1992, les réductions de valeur et les moins-values sur des actions ne sont pas considérées comme frais professionnels déductibles.


Overeenkomstig artikel 198, lid 1, 7o, WIB 1992 zijn minderwaarden op aandelen geen aftrekbare beroepskosten, behoudens de minderwaarden die zijn geleden naar aanleiding van de gehele verdeling van het vermogen van een vennootschap tot ten hoogste het verlies aan gestort kapitaal dat door de aandelen wordt vertegenwoordigd.

Conformément à l'article 198, premier alinéa, 7o, du CIR 1992, les moins-values sur les actions ou parts, à l'exception des moins-values actées à l'occasion du partage total de l'avoir social d'une société jusqu'à concurrence du capital libéré représenté par ces actions ou parts, ne sont pas considérées comme des frais professionnels déductibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderwaarden op aandelen geen fiscaal' ->

Date index: 2021-11-13
w