Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Dublin-verordening
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Traduction de «bepalen welk fiscaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat vera ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


standaardformulier om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek

formulaire uniforme destiné à déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op fiscaal vlak komt het de bevoegde wetgever toe te bepalen welke doelstellingen hij wil nastreven en daartoe de grondslag van de belasting, het belastingtarief, alsook de vrijstellingen of soortgelijke maatregelen te bepalen van de belastingen waarin hij voorziet.

En matière fiscale, il appartient au législateur compétent de déterminer quels objectifs il entend poursuivre et de fixer à cet effet, la base de l'impôt, le taux d'imposition, ainsi que les exemptions des impôts ou les mesures similaires qu'il prévoit.


Bovendien behoort het tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever te bepalen welke doelstellingen hij op fiscaal vlak wil nastreven en te beslissen onder welke voorwaarden de uitgaven van een onderneming als beroepskosten aftrekbaar zijn.

En outre, il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de déterminer quels sont les objectifs qu'il souhaite poursuivre en matière fiscale et de décider à quelles conditions les dépenses d'une entreprise sont déductibles au titre de frais professionnels.


Het scorebord van de Commissie moet de lidstaten helpen bepalen met welke landen de EU een dialoog moet beginnen over aangelegenheden inzake goed fiscaal bestuur.

Le but du tableau de bord de la Commission est d’aider les États membres à choisir les pays avec lesquels l’Union doit engager un dialogue sur les questions de bonne gouvernance fiscale.


Het komt de wetgever toe te bepalen welke doelstellingen hij op fiscaal vlak wil nastreven.

Il appartient au législateur de déterminer quels objectifs il entend poursuivre au plan fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder voorbehoud van het criterium dat is gekozen om te bepalen welke echtgenoot of wettelijk samenwonende, enerzijds, of feitelijk samenwonende, anderzijds, het fiscaal voordeel kan genieten, is de door de wetgever gekozen oplossing in artikel 134, § 2, van het WIB 1992 voor de eerstgenoemden, en in artikel 140, eerste lid, voor de laatstgenoemden, dezelfde, namelijk de aanrekening bij één enkele van de echtgenoten, wettelijk samenwonenden of feitelijk samenwonenden van het genot van het voor ...[+++]

Sous réserve du critère retenu pour déterminer lequel des conjoints ou cohabitants légaux, d'une part, ou des cohabitants de fait, d'autre part, peut bénéficier de l'avantage fiscal, la solution retenue par le législateur dans l'article 134, § 2, du CIR 1992, pour les premiers, et dans l'article 140, alinéa 1, pour les seconds, est la même, à savoir l'imputation à un seul des conjoints, des cohabitants légaux ou des cohabitants de fait du bénéfice de l'avantage pour enfant à charge.


Aan de wetgever komt het toe te bepalen welke doelstellingen hij op fiscaal vlak wil nastreven.

Il appartient au législateur de déterminer quels sont les objectifs qu'il souhaite poursuivre en matière fiscale.


Vandaar dat er moet worden uitgegaan van het evenredig deel van het saldo dat is vrijgemaakt door het fonds en dat de meerwaarden vertegenwoordigt die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van een vrijstelling), om uit hoofde van de investeerder te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op het saldo dat is vrijgemaakt door het fonds.

En conséquence, pour déterminer, dans le chef de l'investisseur, le régime fiscal du résultat dégagé par le fonds, il conviendra également de déterminer la quote-part des résultats dégagés par le fonds qui représentent les plus-values visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivise du fonds de placement représente en tout ou partie des actions dont les plus-values peuvent bénéficier d'une exonération en application de l'article 192, CIR).


Hij heeft echter nagelaten om het bierboven vermelde principe van fiscale transparantie te bevestigen. Volgens dat principe moet men overeenkomstig artikel 29 van het WIB uitgaan van een raming van de onverdeelde massa op basis van de onderliggende activa (aandelen, obligaties enz) die de aandelen in het fonds vertegenwoordigen, om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op de meer- of minderwaarden die door een investeerder werden gerealiseerd bij het te gelde maken van aandelen in het fonds.

Par contre, celui-ci a omis de réaffirmer le principe de transparence fiscale tel qu'énoncé ci-dessus selon lequel, conformément à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal des plus/moins-value réalisées par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant une ventilation de la masse indivise en fonction des actifs sous-jacents (actions, obligations, etc) que les parts détenues dans le fonds représentent.


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van een vrijstelling), om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast op de meer- of minderwaar ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse indivise qui représente des actions visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivi ...[+++]


De situatie is van fundamenteel belang om te bepalen welk fiscaal stelsel er moet worden toegepast voor de inkomsten die het fonds heeft ontvangen en voor de meer- of minderwaarden die de deelnemers van het fonds hebben gerealiseerd.

Cette situation est fondamentale pour déterminer le régime fiscal applicable aux revenus perçus par le fonds et aux plus ou moins-values réalisées par les participants dans le fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welk fiscaal' ->

Date index: 2022-12-30
w