Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minderjarigen van minder dan zestien jaar omdat » (Néerlandais → Français) :

4° categorie 4 : programma's niet aangeraden voor minderjarigen van minder dan zestien jaar omdat ze schade zouden kunnen toebrengen aan de fysieke, mentale of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen van minder dan zestien jaar, inzonderheid omdat ze scenes van erotische aard of met groot geweld bevatten;

4° catégorie 4 : programmes déconseillés aux mineurs de moins de 16 ans dès lors qu'ils sont susceptibles de nuire à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs de moins de seize ans, notamment lorsqu'ils comprennent des scènes à caractère érotique ou de grande violence;


Door dit voorstel zullen immers alle veroordelingen wegens de in de artikelen 373 tot 377 van het Strafwetboek bedoelde feiten vermeld blijven in dat register, wanneer zij gepleegd werden op minderjarigen van minder dan zestien jaar oud, ook na een eventueel arrest van herstel in eer en rechten.

En effet, par cette proposition, toutes les condamnations pour des faits visés aux articles 373 à 377 du Code pénal, lorsqu'ils sont commis sur des mineurs de moins de seize ans, resteront mentionnées dans ce registre même après un éventuel arrêt de réhabilitation.


Door dit voorstel zullen immers alle veroordelingen wegens de in de artikelen 373 tot 377 van het Strafwetboek bedoelde feiten vermeld blijven in dat register, wanneer zij gepleegd werden op minderjarigen van minder dan zestien jaar oud, ook na een eventueel arrest van herstel in eer en rechten.

En effet, par cette proposition, toutes les condamnations pour des faits visés aux articles 373 à 377 du Code pénal, lorsqu'ils sont commis sur des mineurs de moins de seize ans, resteront mentionnées dans ce registre, même après un éventuel arrêt de réhabilitation.


3° categorie 3 : programma's niet aangeraden voor minderjarigen van minder dan twaalf jaar omdat ze schade zouden kunnen toebrengen aan de fysieke, mentale of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen van minder dan twaalf jaar, inzonderheid omdat het scenario een herhaaldelijk beroep doet op fysiek of psychologisch geweld;

3° catégorie 3 : programmes déconseillés aux mineurs de moins de 12 ans dès lors qu'ils sont susceptibles de nuire à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs de moins de 12 ans, notamment lorsque le scénario recourt de façon répétée à la violence physique ou psychologique;


2° categorie 2 : programma's niet aangeraden voor minderjarigen van minder dan tien jaar omdat ze sommige scenes bevatten die schade zouden kunnen toebrengen aan de fysieke, mentale of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen van minder dan tien jaar;

2° catégorie 2 : programmes déconseillés aux mineurs de moins de 10 ans dès lors qu'ils comportent certaines scènes susceptibles de nuire à l'épanouissement physique, mental ou moral des mineurs de moins de 10 ans;


Voorts voorziet het nieuwe artikel 382bis van het Strafwetboek in de mogelijkheid om voor een periode van één tot twintig jaar het verbod op te leggen om leraar te worden of deel uit te maken van een instelling of een vereniging die zich hoofdzakelijk tot minderjarigen richt, in geval van een veroordeling wegens feiten bedoeld in de artikelen 372 tot en met 386ter op of met deelneming van een minderjarige van minder dan zestien jaar oud. ...[+++]

De plus, l'article 382bis nouveau du Code pénal prévoit la possibilité de prononcer une interdiction d'une durée allant de un an à vingt ans, d'être enseignant ou de faire partie d'une institution ou association dont l'activité concerne à titre principal des mineurs, en cas de condamnation pour des faits incriminés par les articles 372 à 386ter accomplis sur la personne d'un mineur de moins de seize ans ou impliquant sa participation.


Voorts voorziet het nieuwe artikel 382bis van het Strafwetboek in de mogelijkheid om voor een periode van één tot twintig jaar het verbod op te leggen om leraar te worden of deel uit te maken van een instelling of een vereniging die zich hoofdzakelijk tot minderjarigen richt, in geval van een veroordeling wegens feiten bedoeld in de artikelen 372 tot en met 386ter op of met deelneming van een minderjarige van minder dan zestien jaar oud. ...[+++]

De plus, l'article 382bis nouveau du Code pénal prévoit la possibilité de prononcer une interdiction d'une durée allant de un an à vingt ans, d'être enseignant ou de faire partie d'une institution ou association dont l'activité concerne à titre principal des mineurs, en cas de condamnation pour des faits incriminés par les articles 372 à 386ter accomplis sur la personne d'un mineur de moins de seize ans ou impliquant sa participation.


Daar dit soort crimineel gedrag vaak terugkeert, kan de samenleving niet meer het risico nemen personen die veroordeeld zijn wegens zedenfeiten met geweld gepleegd op minderjarigen van minder dan zestien, nog een activiteit te laten uitoefenen die verband houdt met opvoeding.

Face au caractère récurrent de ce type de comportement criminel, la société ne peut plus prendre le risque de permettre aux personnes condamnées pour des faits de mœurs commis avec violence sur des mineurs de moins de seize ans, d'exercer une activité à vocation éducative.


Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij stellen dat minderjarigen van veertien tot zestien jaar dewelke seksuele handelingen stellen wel bekwaam worden geacht om rechtsgeldig toe te stemmen in een daad van seksuele penetratie, doch daarentegen niet bekwaam worden geacht om rechtsgeldig toe te stemmen met ...[+++]

L'article 372 (et l'article 373) du Code pénal, combiné(s) avec l'article 375 du Code pénal, viole-t-il (violent-ils) les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient que les mineurs âgés de quatorze ans à seize ans accomplissant des actes sexuels sont réputés avoir la capacité de consentir valablement à un acte de pénétration sexuelle, mais, en revanche, ne sont pas réputés avoir la capacité de consentir valablement à un comportement qualifié (qui est moins extrême) en matière d'attentat à la pudeur ?


Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre zij stellen dat minderjarigen van veertien tot zestien jaar dewelke seksuele handelingen stellen wel bekwaam worden geacht om rechtsgeldig toe te stemmen in een daad van seksuele penetratie, doch daarentegen niet bekwaam worden geacht om rechtsgeldig toe te stemmen met ...[+++]

L'article 372 (et 373) du Code pénal, combiné(s) avec l'article 375 du Code pénal, viole-t-il (violent-ils) les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils prévoient que les mineurs âgés de quatorze à seize ans accomplissant des actes sexuels sont réputés avoir la capacité de consentir valablement à un acte de pénétration sexuelle mais, en revanche, ne sont pas réputés avoir la capacité de consentir valablement à un comportement qualifié (qui est moins extrême) en matière d'attentat à la pudeur ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen van minder dan zestien jaar omdat' ->

Date index: 2024-07-17
w