Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minderjarigen kan alleen voor kinderen vanaf twaalf » (Néerlandais → Français) :

Het systematisch horen van minderjarigen kan alleen voor kinderen vanaf twaalf jaar.

Si une audition doit se systématiser, cela ne peut se faire que pour les enfants à partir de douze ans.


Het systematisch horen van minderjarigen kan alleen voor kinderen vanaf twaalf jaar.

Si une audition doit se systématiser, cela ne peut se faire que pour les enfants à partir de douze ans.


Die rechtzoekenden menen ten onrechte dat hun kinderen vanaf twaalf jaar het recht hebben om over hun lot te « beslissen » en bijvoorbeeld hun huisvesting mogen « kiezen ».

Ces justiciables pensent à tort que dès douze ans leurs enfants ont le droit de « décider » de leur sort et de « choisir » par exemple leur lieu d'hébergement.


Die rechtzoekenden menen ten onrechte dat hun kinderen vanaf twaalf jaar het recht hebben om over hun lot te « beslissen » en bijvoorbeeld hun huisvesting mogen « kiezen ».

Ces justiciables pensent à tort que dès douze ans leurs enfants ont le droit de « décider » de leur sort et de « choisir » par exemple leur lieu d'hébergement.


1. De vingerafdrukken van alle asielzoekers (volwassenen en niet-begeleide minderjarigen) werden genomen alsook die van de kinderen vanaf 14 jaar die hen vergezellen.

1. Les empreintes digitales de tous les demandeurs d'asile (adultes et mineurs non accompagnés) ont été relevées, ainsi que celles des enfants de 14 ans et plus qui les accompagnent.


K. overwegende dat de doodstraf in april 2014 opnieuw is ingevoerd, eveneens voor minderjarigen en in bepaalde gevallen voor kinderen vanaf zeven jaar, na een moratorium van zestig jaar; overwegende dat de Overeenkomst inzake de rechten van het kind door de Maldiven is ondertekend en geratificeerd en dat de toepassing van de doodstraf op minderjarigen jonger dan 18 jaar hierin expliciet wordt verboden;

K. considérant que la peine de mort a été rétablie en avril 2014, y compris pour les mineurs et dans certains cas pour des enfants dès l'âge de 7 ans, et ce, après un moratoire de 60 ans; considérant que la convention sur les droits de l'enfant a été signée et ratifiée par les Maldives, et que cette dernière interdit explicitement l'usage de la peine capitale pour les mineurs de moins de 18 ans;


Artikel 56bis van de jeugdbeschermingswet daarentegen voorziet in een oproepingsplicht van alle minderjarigen vanaf twaalf jaar in een aantal limitatief opgesomde materies.

Par contre, l'article 56bis de la loi relative à la protection de la jeunesse prévoit l'obligation de convoquer tous les mineurs ayant atteint l'âge de douze ans dans une série de matières énumérées limitativement.


De tol geldt voor elke locomotief en elke afgelegde kilometer, terwijl de tol in het milieubelastende wegvervoer vrijwillig en niet erg hoog is en uitsluitend geldt voor snelwegen en gewoonlijk ook nog eens alleen voor vrachtwagens vanaf twaalf ton.

Celui-ci s'applique à chaque locomotive, à chaque kilomètre de voie, alors que les systèmes de paiement pour le transport polluant par la route sont facultatifs, que leur montant est limité et qu'ils ne s'appliquent qu’aux autoroutes et en général aux camions de 12 tonnes ou plus.


De Commissie is van mening dat een kind gevaarlijk begint te worden op de leeftijd van zes jaar (!) en dat daarom vanaf deze leeftijd vingerafdrukken moeten worden afgenomen in individuele paspoorten. Het Europees Parlement heeft daarentegen blijk willen geven van zijn “democratische gevoeligheid” door te oordelen dat persoonsgeg ...[+++]

La Commission considère que les enfants deviennent dangereux à partir de six ans et doivent donc donner leurs empreintes digitales, qui sont incorporées aux passeports personnels à partir de cet âge, tandis que la Parlement européen, faisant montre de ses «sensibilités démocratiques», considère que les enfants doivent être fichés lorsqu’ils sont un peu plus âgés, à savoir 12 ans.


Hiertoe legt de Commissie een verslag voor waarin met name wordt ingegaan op de ervaring van het VIS in verband met het afnemen en het gebruiken van vingerafdrukken van kinderen vanaf de leeftijd van 12 jaar en een gedetailleerde technische evaluatie van de betrouwbaarheid van het afnemen en gebruiken van vingerafdrukken van kinderen van onder de twaalf ...[+++]

À cette fin, la Commission soumet un rapport faisant notamment état de l'expérience du VIS pour ce qui est du relevé et de l'usage des empreintes digitales des enfants de 12 ans ou plus, ainsi que d'une évaluation technique détaillée de la fiabilité du relevé et de l'usage des empreintes digitales des enfants âgés de moins de 12 ans, aux fins d'identification et de vérification dans une vaste base de données telle que le VIS.


w