Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderjarige kinderen thuis blijven " (Nederlands → Frans) :

Artikel 74/9, § 3 van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 voorziet de mogelijkheid dat gezinnen met minderjarige kinderen thuis blijven wonen.

L'article 74/9, § 3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980 prévoit la possibilité, pour les familles avec enfants mineurs, de résider dans une habitation personnelle.


Artikel 74/9, § 3, van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) voorziet de mogelijkheid dat gezinnen met minderjarige kinderen thuis blijven wonen.

Conformément à l'article 74/9, § 3 de la loi sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers du 15 décembre 1980, les familles de réfugiés avec enfants mineurs peuvent résider dans une habitation personnelle.


Het Vlaams Blok wil in de eerste plaats op zoveel mogelijk fora de aandacht vestigen op de problematiek van de thuiswerkende ouder en op het gebrek aan keuzevrijheid om financiële redenen tussen buitenshuis werken en thuis blijven om zelf in te staan voor de opvang en de opvoeding van één of meer kinderen.

Le Vlaams Blok veut en premier lieu attirer l'attention, dans le plus grand nombre d'enceintes possible, sur la problématique du parent au foyer et sur le fait que, pour des raisons financières, certaines personnes n'ont pas la possibilité de choisir entre travailler à l'extérieur et rester chez elles pour accueillir et éduquer un ou plusieurs enfants.


U zegt dat één van uw actiepunten erin bestaat volwassenen een voldoende inkomen te verschaffen zodat een vangnet gecreëerd wordt en kinderen thuis kunnen blijven of naar school kunnen gaan.

Vous dites qu'une de vos actions consiste à procurer un revenu suffisant aux adultes pour que les enfants puissent aller à l'école.


Volgens de huidige stand van de wetgeving moeten deze kinderen alleen thuis blijven omdat hun ouders geen recht op verlof hebben, aldus mevrouw Björknäs. Dit maakt op dit ogenblik in Zweden het onderwerp uit van een debat.

Mme Björknäs explique que, selon la législation actuelle, ces enfants doivent rester seuls à la maison parce que leurs parents n'ont pas droit à un congé, ce qui fait d'ailleurs débat en Suède actuellement.


Het Vlaams Blok wil in de eerste plaats op zoveel mogelijk fora de aandacht vestigen op de problematiek van de thuiswerkende ouder en op het gebrek aan keuzevrijheid om financiële redenen tussen buitenshuis werken en thuis blijven om zelf in te staan voor de opvang en de opvoeding van één of meerdere kinderen.

Le Vlaams Blok veut en premier lieu attirer l'attention, dans le plus grand nombre d'enceintes possible, sur la problématique du parent au foyer et sur le fait que, pour des raisons financières, certaines personnes n'ont pas la possibilité de choisir entre travailler à l'extérieur et rester chez elles pour accueillir et éduquer un ou plusieurs enfants.


Het Vlaams Belang wil in de eerste plaats op zoveel mogelijk fora de aandacht vestigen op de problematiek van de thuiswerkende ouder en op het gebrek aan keuzevrijheid om financiële redenen tussen buitenshuis werken en thuis blijven om zelf in te staan voor de opvang en de opvoeding van één of meerdere kinderen.

Le Vlaams Belang entend en premier lieu attirer l'attention, dans le plus grand nombre d'enceintes possible, sur la problématique du parent au foyer et sur le fait que, pour des raisons financières, certaines personnes n'ont pas la possibilité de choisir entre travailler à l'extérieur et rester chez elles pour accueillir et éduquer un ou plusieurs enfants.


Enkele mensen zijn ook thuis moeten blijven voor de opvang van schoolgaande kinderen.

Quelques personnes ont également dû rester à la maison pour garder des enfants scolarisés.


Er bestaan verschillende manieren om de huishoudelijke productie te kwantificeren en te meten De waarde van huishoudelijk werk kan bijgevolg gemeten worden aan de hand van de kosten die zouden ontstaan wanneer men diensten op de markt zou kopen als vervanging voor het door ouders uitgevoerde werk .De inachtneming van huishoudelijk werk bij de berekening van het BBP zou het zelfrespect verhogen van vrouwen en mannen die thuis blijven om voor kinderen en ouderen te zorgen en om ander huishoudelijk werk te verrichten.

Il existe plusieurs moyens de quantifier et de mesurer la production des ménages.La valeur des travaux domestiques peut, par exemple, être évaluée à l'aide des coûts qui serait engagés par le recours aux services d’une personne extérieure pour accomplir les tâches effectuées par les parents .La prise en considération des travaux domestiques dans le calcul du PIB accroîtrait l’estime qu’ont d’eux-mêmes les femmes et les hommes qui restent à la maison pour s'occuper des enfants et des personnes âgées et s'acquitter de divers travaux domestiques.


Er wordt gekeken naar de vereisten voor speciale en algemene gezondheidsomstandigheden, waaronder specifieke problemen op het gebied van hygiëne en speciale kenmerken van de vrouwelijke psyche; problemen bij het behandelen van vrouwelijke gevangenen die voortvloeien uit hun eerdere ervaringen; de speciale situatie van moeders – het blijkt zelfs uit statistieken dat de helft van het aantal gedetineerden in Europa minderjarige kinderen heeft; de speciale omstandigheden tijdens de zwangerschap; de geboorte van kinderen in de gevangenis en de bescherming van kinderen die tijd ...[+++]

Il aborde les besoins sanitaires spéciaux et généraux, notamment les problèmes spécifiques de l’hygiène et les exigences spéciales de la psychologie féminine; le traitement des problèmes engendrés par le passé des détenues; la situation particulière des mères - en effet, les statistiques montrent que la moitié des détenues en Europe ont des enfants en bas âge; les conditions spéciales au cours de la grossesse; la naissance d’enfants en prison et la protection des enfants au cours des premières années de leur existence, lorsqu’ils doivent vivre avec leur mère en prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige kinderen thuis blijven' ->

Date index: 2024-05-13
w