Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minderheidsrechten niet stilzwijgend voorbij » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste moeten we benadrukken dat de Europese Unie, als gemeenschap van Europese staten die een hoog niveau van democratie en rechtvaardigheid hebben bereikt, in de geest van religieuze tolerantie en mensen- en minderheidsrechten niet stilzwijgend voorbij mag gaan aan zulke gebeurtenissen, in welk land op de wereld ze dan ook plaatsvinden.

Tout d’abord, il faut souligner que l’Union européenne, en tant que communauté d’États européens ayant atteint un niveau élevé de démocratie et vivant selon l’état de droit, ne peut se permettre, dans un esprit de tolérance religieuse et de respect des droits de l’homme et des minorités, de passer sous silence de tels événements, indépendamment de l’endroit du monde où ils se produisent.


Men kan niet beweren dat men het gemanipuleer van de Akazuleden, de omgeving van voormalig president Juvénal Habyarimana, allemaal stilzwijgend aan zich liet voorbij gaan.

On ne peut pas prétendre que les agissements des membres de l’Akazu, l’entourage du président de l’époque, Juvénal Habyarimana, ont tous été passés sous silence.


Ten eerste heeft de Europese Commissie er weer eens op gehamerd dat de nieuwe lidstaten moeten voldoen aan alle convergentiecriteria uit het Verdrag van Maastricht, maar gaat ze tegelijk stilzwijgend voorbij aan het feit dat veel oude lidstaten bij het invoeren van de euro niet voldeden aan deze criteria.

Premièrement, la Commission nous rappelle encore une fois la nécessité pour les nouveaux États membres de remplir tous les critères de Maastricht avant de pouvoir rejoindre la zone euro.


Ten eerste heeft de Europese Commissie er weer eens op gehamerd dat de nieuwe lidstaten moeten voldoen aan alle convergentiecriteria uit het Verdrag van Maastricht, maar gaat ze tegelijk stilzwijgend voorbij aan het feit dat veel oude lidstaten bij het invoeren van de euro niet voldeden aan deze criteria.

Premièrement, la Commission nous rappelle encore une fois la nécessité pour les nouveaux États membres de remplir tous les critères de Maastricht avant de pouvoir rejoindre la zone euro.


In het recente rapport van de groep van onafhankelijke VN-experts en dat van Human Rights Watch wordt een ontluisterend beeld geschetst van de huidige situatie, waar niet stilzwijgend aan voorbij kan worden gegaan.

Le récent rapport du groupe d’experts indépendants des Nations unies ainsi que celui de l’organisation Human Rights Watch font un constat accablant de la situation actuelle qu’il n’est pas possible d’ignorer ou de passer sous silence.


C. overwegende dat de centrale en plaatselijke autoriteiten van Servië de eerbied voor de rechten van de mens en minderheidsrechten de voorbije jaren niet verbeterd, en de daders van geweld en pesterijen niet voor de rechter gebracht hebben,

C. considérant qu'au cours des dernières années, les autorités centrales et locales de Serbie n'ont pas su améliorer le respect des droits de l'homme et des minorités et traduire en justice les auteurs d'actes de violence et de harcèlement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheidsrechten niet stilzwijgend voorbij' ->

Date index: 2024-10-03
w