Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder zin daar " (Nederlands → Frans) :

Bij die procedures heeft de toepassing van de verklaring op erewoord sowieso minder zin daar de persoonlijke toestand van de kandidaten met het oog op het nemen van de selectiebeslissing toch reeds onmiddellijk zou moeten worden geverifieerd en dit bovendien ten aanzien van alle kandidaten.

L'application de la déclaration sur l'honneur a moins de sens pour ces procédures, étant donné qu'il faudrait quand même vérifier immédiatement la situation personnelle de l'ensemble des candidats en vue de prendre la décision de sélection.


1° in het eerste streepje wordt de zin " In afwijking hierop, daar waar een samenwerkingsverband een gebied bestrijkt met minder dan 300.000 inwoners en de enige is in haar provincie of gemeenschap, wordt het subsidiebedrag berekend op een volledige schijf van 300.000 inwoners; " opgeheven;

1° dans le premier tiret, la phrase « Par dérogation, au cas où une association dessert une zone de moins de 300 000 habitants et est la seule dans sa province ou sa communauté, le montant du subside est calculé sur base d'une tranche complète de 300 000 habitants ; » est abrogée ;


De Raad van State maakt geen keuze in de ene of de andere zin, des te minder daar er in het verleden al pogingen zijn geweest om de bevoegdheid van het Arbitragehof uit te breiden tot het geheel van de bepalingen in verband met de rechten en vrijheden, eerst door een algemene verwijzing naar « de bepalingen van titel II van de Grondwet » (13)of naar « de artikelen die titel II van de Grondwet uitmaken » (14), daarna door een meer specifieke verwijzing naar « de artikelen 6 tot 24 (oud) van de ...[+++]

Le Conseil d'État s'abstient de trancher dans l'un ou dans l'autre sens, et cela d'autant moins que la compétence de la Cour d'arbitrage a déjà fait, dans le passé, l'objet de tentatives d'extension à l'ensemble des dispositions relatives aux droits et aux libertés, d'abord en renvoyant d'une manière générale aux « dispositions prévues au titre II de la Constitution » (13) ou aux « articles qui constituent le Titre II de la Constitution » (14), ensuite en faisant plus spécifiquement référence aux « articles 6 à 24 (anciens) de la Constitution » (15).


46. roept de Commissie op onderzoek naar testmethoden waarbij minder proefdieren nodig zijn te blijven stimuleren en daar waar mogelijk de toepassing ervan te bevorderen; roept in dat kader de Commissie op om de „extended one” test in de zin van REACH te erkennen en te hanteren;

46. invite la Commission à continuer de stimuler la recherche sur des méthodes d’expérimentation nécessitant un moins grand nombre d’essais sur animaux et, dans la mesure du possible, à promouvoir l’application de ces méthodes dans les cas où c'est possible; dans ce contexte, invite la Commission à reconnaître et à appliquer «l’étude étendue» dans le cadre de REACH;


46. roept de Commissie op onderzoek naar testmethoden waarbij minder proefdieren nodig zijn te blijven stimuleren en daar waar mogelijk de toepassing ervan te bevorderen; roept in dat kader de Commissie op om de "extended one" test in de zin van REACH te erkennen en te hanteren;

46. invite la Commission à continuer de stimuler la recherche sur des méthodes d’expérimentation nécessitant un moins grand nombre d’essais sur animaux et, dans la mesure du possible, à promouvoir l’application de ces méthodes dans les cas où c'est possible; dans ce contexte, invite la Commission à reconnaître et à appliquer «l’étude étendue» dans le cadre de REACH;


Als we het minder nauw nemen met de mensenrechten - en het kan best zijn dat wij daar inderdaad mee bezig zijn - geven wij in zekere zin de democratische normen en de hoogste waarden van de Europese Unie prijs.

Baisser notre garde en matière de droits de l’homme - et c’est peut-être ce que nous faisons - cela signifie renoncer aux normes démocratiques et aux grandes valeurs de l’Union européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]


Het argument van de « burgerlijke partij » in de zin van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek gaat des te minder op daar de burgerlijke partij als verweerder zelf mag optreden om een memorie van antwoord in te dienen.

L'argument de la « partie civile » au sens de l'article 478 du Code judiciaire est d'autant moins pertinent que la partie civile peut intervenir elle-même comme défendeur pour introduire un mémoire en réponse.




Anderen hebben gezocht naar : erewoord sowieso minder zin daar     bestrijkt met minder     afwijking hierop daar     des te minder     pogingen zijn     minder daar     testmethoden waarbij minder     proefdieren nodig zijn     stimuleren en daar     minder     best zijn     wij daar     meer     grop goedgekeurd door     hinder     auto gericht zijn     daar     minder op daar     minder zin daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder zin daar' ->

Date index: 2022-09-17
w