Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen vaak » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat ontwikkelingslanden die minder ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen vaak lagere armoedecijfers hebben;

H. considérant que les pays en développement présentant moins d'inégalités entre les sexes ont souvent des taux de pauvreté moins élevés;


Het betrekken van vrouwen bij conflictregeling en -preventie en bij de wederopbouw van een land na een conflict zorgt bovendien voor minder ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en voor meer aandacht voor maatregelen om vrouwen minder kwetsbaar te maken.

En outre, associer les femmes au règlement et à la prévention de conflits ainsi qu'au relèvement d'un pays au sortir d'un conflit assure une diminution de l'inégalité entre les sexes et une prise en compte suffisante des mesures visant à remédier à la vulnérabilité des femmes.


5. benadrukt dat als gevolg van de economische crisis gelijkheid steeds minder belangrijk wordt geacht op vele gebieden; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de economische crisis niet wordt gebruikt als een argument om situaties van ongelijkheid tussen mannen en vrouwen te bestendigen en dat er zelfs tijdens een dergelijke crisis verder moet worden gewerkt aan gelijkheid;

5. note que la crise économique a entraîné une régression de la situation en ce qui concerne l'égalité des genres dans plusieurs domaines; souligne qu'il est important que la crise économique ne soit pas utilisée comme un argument pour reproduire les inégalités entre les hommes et les femmes; estime qu'il convient d'encourager les efforts en matière d'égalité des genres, même pendant une crise économique;


De minister is blij op de vraag van mevrouw Zrihen over de in het kader van de agenda van Lissabon te nemen maatregelen inzake vrouwelijke onderzoekers, te kunnen antwoorden dat het verschil tussen mannen en vrouwen dat vaak in andere sectoren wordt opgemerkt, in de sector van de wetenschap veel minder opvalt.

À la question de Mme Zrihen concernant des mesures à prendre dans le cadre de l'agenda de Lisbonne pour la promotion des femmes chercheurs, le ministre est heureux de pouvoir constater que dans le secteur de la science, la différence entre hommes et femmes, qui se traduit souvent dans d'autres secteurs, est nettement moins visible.


De minister is blij op de vraag van mevrouw Zrihen over de in het kader van de agenda van Lissabon te nemen maatregelen inzake vrouwelijke onderzoekers, te kunnen antwoorden dat het verschil tussen mannen en vrouwen dat vaak in andere sectoren wordt opgemerkt, in de sector van de wetenschap veel minder opvalt.

À la question de Mme Zrihen concernant des mesures à prendre dans le cadre de l'agenda de Lisbonne pour la promotion des femmes chercheurs, le ministre est heureux de pouvoir constater que dans le secteur de la science, la différence entre hommes et femmes, qui se traduit souvent dans d'autres secteurs, est nettement moins visible.


Ondanks verschillende antidiscriminatiewetten en wetten tot bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op het werk, blijven vrouwen nog vaak het slachtoffer van feitelijke ongelijkheid en onrechtstreekse discriminatie die hun mogelijkheden bezwaren inzake toegang tot de arbeidsmarkt en evolutie v ...[+++]

Malgré les diverses législations anti-discrimination et de promotion de l'égalité entre femmes et hommes dans le domaine du travail, les femmes continuent à faire les frais d'inégalités de fait et de discriminations indirectes qui restreignent leurs possibilités en matière d'accès à l'emploi, et l'évolution de leur carrière.


Geweld tegen vrouwen is een afspiegeling van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en versterkt deze nog eens verder. Op die manier is het vaak een belangrijke factor bij de bepaling van de positie van de vrouw in de samenleving.

Je pense également que la violence à l’encontre des femmes reflète et renforce les inégalités entre les hommes et les femmes et, par conséquent, détermine souvent la position de la femme dans la société.


Ten gronde houdt de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen stand omdat de onderlinge betrekkingen te vaak hiërarchisch getint blijven.

Fondamentalement, l'inégalité entre les hommes et les femmes perdure parce que les rapports entre homme et femme restent trop souvent hiérarchiques.


Landen die een grote ongelijkheid tussen mannen en vrouwen kennen, kennen ook de grootste armoede.

Les pays où règnent une grande inégalité entre hommes et femmes sont aussi les plus pauvres.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, het verslag van de rapporteur benadrukt een zorgwekkend feit dat vaak over het hoofd wordt gezien. De ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van onderzoek blijft voortduren en verhindert het bereiken van de Lissabon-doelstellingen.

- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le texte du rapporteur met en lumière un fait préoccupant et, malheureusement, souvent ignoré: l’inégalité entre hommes et femmes dans le domaine de la recherche persiste et entrave la réalisation des objectifs de Lisbonne.


w