Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen niet toegewezen bijzondere bijdragen binnen » (Néerlandais → Français) :

* Te storten op dezelfde datum en in dezelfde verhouding als de toekomstige bijdragen tot de U.S.D. 96 miljoen niet toegewezen bijzondere bijdragen binnen zes jaar na de datum van inwerkingtreding van de wedersamenstelling, op grond van de bijdragen van de regionale landen.

* A verser à la même date et dans la même proportion que les contributions futures aux E.U.$ 96 millions de contributions spéciales non affectées dans les six ans suivant la date d'entrée en vigueur de la reconstitution, à partir de contributions des pays régionaux.


* Te storten op dezelfde datum en in dezelfde verhouding als de toekomstige bijdragen tot de U.S.D. 96 miljoen niet toegewezen bijzondere bijdragen binnen zes jaar na de datum van inwerkingtreding van de wedersamenstelling, op grond van de bijdragen van de regionale landen.

* A verser à la même date et dans la même proportion que les contributions futures aux E.U.$ 96 millions de contributions spéciales non affectées dans les six ans suivant la date d'entrée en vigueur de la reconstitution, à partir de contributions des pays régionaux.


** Niet toegewezen bijzondere bijdragen te storten binnen zes jaar na de datum van inwerkingtreding van de wedersamenstelling op grond van de bijdragen van de niet-regionale landen.

** Contributions spéciales non affectées à verser dans les six ans suivant la date d'entrée en vigueur de la reconstitution, à partir de contributions des pays extrarégionaux.


** Niet toegewezen bijzondere bijdragen te storten binnen zes jaar na de datum van inwerkingtreding van de wedersamenstelling op grond van de bijdragen van de niet-regionale landen.

** Contributions spéciales non affectées à verser dans les six ans suivant la date d'entrée en vigueur de la reconstitution, à partir de contributions des pays extrarégionaux.


Artikel 10 bis, lid 8, van Richtlijn 2003/87/EG voorziet in een mechanisme voor de financiering van commerciële demonstratieprojecten die zich bezighouden met het milieutechnisch veilig afvangen en geologisch opslaan van CO (hierna „CCS-demonstratieprojecten” genoemd) en demonstratieprojecten inzake technologieën voor hernieuwbare energie (hierna „RES-demonstratieprojecten” genoemd), waarvoor 300 miljoen emissierechten uit de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie (EU ETS) beschikbaar zijn, die voor nieuwkomers zijn gereserv ...[+++]

L'article 10 bis, paragraphe 8, de la directive 2003/87/CE instaure un mécanisme de financement de projets commerciaux de démonstration axés sur le captage et le stockage géologique du CO dans des conditions de sûreté pour l'environnement (ci-après «projets de démonstration CSC»), ainsi que de projets de démonstration concernant des technologies innovantes liées aux énergies renouvelables (ci-après «projets de démonstration SER»), reposant sur l'utilisation de 300 millions de quotas provenant du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union («SEQE de l'Union européenne») qui ont été mis en réserve pour les nou ...[+++]


g) Tijdens de periode die begint het zesde jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst tot wedersamenstelling en die eindigt op 31 december 2004, compenseert de Bank door middel van periodieke transfers van nettoinkomsten van het gewone kapitaal en overeenkomstig een omzichtig financieel beheer, elk tekort van de bijzondere bijdragen die niet zijn toegewezen tijdens bedoelde periode, die niet zou zijn gedekt door de bijdragen van de Lid-Staten bij toepassing van de overeenkomsten die worden vermeld in de voetnoten van de ...[+++]

g) Durant la période commençant la sixième année après la date d'entrée en vigueur de l'accord de reconstitution et s'achevant le 31 décembre 2004, la Banque compensera, à la faveur de transferts périodiques du revenu net du Capital ordinaire et conformément à une gestion financière prudente, tout déficit des contributions spéciales non affectées durant ladite période, qui ne serait pas couvert par les contributions des pays membres en application des accords énoncés dans les notes du tableau figurant au paragraphe 4.11 du chapitre IV du document AB-1704.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlemen ...[+++]


Temeer daar in de selectie van de ontwikkelingsprojecten binnen het kader van het Europees Ontwikkelingsfonds ten voordele van Nigeria (512 miljoen euro), er een bijzondere aandacht gaat naar de projecten die het noorden van het land ten goede komen. b) De zending waarover ik het in januari had, heeft uiteindelijk niet plaatsgevonden.

D'autant plus qu'une attention particulière est accordée aux projets de développement qui profitent au nord du Nigéria dans le fonds européen de développement au profit du Nigéria (512 millions d'euros). b) La mission dont je vous parlais en janvier n'a finalement pas eu lieu.


7. merkt op dat er in 2007 vanuit de begroting van de Gemeenschap 452 miljoen euro aan subsidies is verstrekt aan decentrale agentschappen; benadrukt dat er meer dan 1 miljard euro is toegewezen aan de begrotingen van verschillende agentschappen via andere inkomsten zoals eigen inkomsten uit bijdragen, bijdragen van EVA-landen en bijzondere bijdragen ...[+++]

7. relève que les subventions à charge du budget communautaire octroyées aux agences décentralisées en 2007 se sont élevées à 452 000 000 EUR; souligne que plus de 1 000 000 000 EUR ont été alloués aux budgets des agences au travers d'autres recettes, telles que les recettes propres provenant des redevances perçues, les contributions des pays de l'AELE et les contributions spéciales des programmes communautaires, entre autres sources de financement;


Bij vaststelling van de beperkingen binnen het roostersysteem moet rekening worden gehouden met alle relevante factoren die bijdragen aan vermoeidheid zoals, met name, het aantal uitgevoerde vluchten, het reizen tussen verschillende tijdzones, slaaptekort, ontregeling van het dagritme, nachtdiensten, positie, totale (cumulatieve) diensttijd gedurende bepaalde perioden, verdeling van toegewezen ...[+++]

Les limitations prévues par le système de tableau de service doivent tenir compte de tous les facteurs contribuant à la fatigue tels que, en particulier, le nombre de secteurs parcourus en vol, le décalage horaire, le manque de sommeil, les perturbations des rythmes circadiens, le travail de nuit, les trajets entre le domicile et le lieu de travail, l'accumulation de temps de service pendant une période donnée, le partage des tâches assignées entre les membres d'équipage, ainsi que le renforcement des équipages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen niet toegewezen bijzondere bijdragen binnen' ->

Date index: 2021-04-25
w