Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen huishoudens zullen dankzij » (Néerlandais → Français) :

Bijna 15 miljoen huishoudens zullen dankzij het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling toegang hebben tot snelle breedbandverbindingen, terwijl bijna 20 miljoen mensen in plattelandsgebieden met steun van het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling zullen kunnen beschikken over nieuwe of verbeterde ICT-diensten en -infrastructuur.

Près de 15 millions de foyers auront accès au haut débit grâce au Fonds européen de développement régional, tandis que dans les zones rurales, près de 20 millions de personnes disposeront de nouveaux ou de meilleurs services ou infrastructures TIC avec le soutien du Fonds européen agricole pour le développement rural.


In combinatie met de eerder verstrekte EIB-lening aan Reggefiber van 285 miljoen euro zullen meer dan 1 miljoen huishoudens toegang krijgen tot het glasvezelnetwerk en zo profiteren van internetsnelheden tot 1 Gbps en van interactieve HD TV in alle kamers in de woning”, aldus Pim van Ballekom, vicepresident van de Europese Investeringsbank voor Nederland.

Ce nouveau prêt, ainsi que le concours précédent de la BEI à l’appui des investissements de Reggefiber, permettra à plus d’un million de ménages d’accéder à ce réseau de fibre optique, de bénéficier de débits internet allant jusqu’à 1 Gb/s et de profiter de la télévision haute définition interactive avec système multi-pièces », a expliqué Pim van Ballekom, le vice-président de la Banque européenne d’investissement en charge des opérations aux Pays-Bas.


M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vo ...[+++]

M. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau de crise ou d'urgence; considérant que les femmes sont plus particulièrement vulnérables à l'insécurit ...[+++]


L. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat voo ...[+++]

L. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau de crise ou d'urgence; considérant que les femmes sont plus particulièrement vulnérables à l'insécurité ...[+++]


Dankzij het nieuwe programma Erasmus+ zullen 4 miljoen mensen, waaronder 2 miljoen studenten en 300 000 stafmedewerkers uit het hoger onderwijs, de komende zeven jaar (2014-2020) de kans krijgen om naar het buitenland te gaan.

Le nouveau programme Erasmus+ offrira des possibilités de séjour à l'étranger à 4 millions de personnes, dont 2 millions d'étudiants de l'enseignement supérieur et 300 000 membres du personnel de l’enseignement supérieur, au cours des sept années à venir (2014-2020).


1. erkent dat de EIB-groep snel en alert heeft gereageerd op de economische crisis door zelf een verhoging van zijn kapitaal te financieren en daarmee zijn leningenvolume ter ondersteuning van het Europees economisch herstelplan te vergroten; benadrukt dat dankzij de eind 2008 genomen maatregelen 15 000 miljoen euro per jaar in 2009 en 2010 aan extra financiële steun voor de reële economie beschikbaar is; verwacht dat met de EIB-financiering voor een bedrag van 75 000 miljoen euro in 2009 de investeringen in de reële economie naar e ...[+++]

1. remercie le Groupe BEI pour avoir réagi rapidement et sans délai face à la crise économique en autofinançant un accroissement de son capital et en augmentant le volume de ses prêts en faveur du Plan européen pour la relance économique; souligne que les actions engagées à la fin de 2008 ont représenté un apport supplémentaire de ressources financières à l'économie réelle équivalant à 15 milliards d'euros par an pour 2009 et pour 2010; s'attend à ce que les financements octroyés par la BEI en 2009 pour un montant de 75 milliards d'euros génèrent à leur tour, par un effet de levier, un apport d'investissements dans l'économie réelle po ...[+++]


Ook al is er op dit moment niet veel vraag naar video on demand , de experts verzekeren ons dat als er op dit gebied regels komen die de ontwikkeling ervan mogelijk maken, er in 2010 wel 22 miljoen huishoudens gebruik zullen maken van deze dienst, en dat daarmee een omzet van 2 miljard euro gemoeid zal zijn.

Même si, pour l’instant, la vidéo à la demande n’est pas encore très présente, les experts nous disent que, si la réglementation permet le développement de ce type de services, en l’an 2010, 22 millions de foyers seront reliés à la vidéo à la demande avec un chiffre d’affaires annuel de plus de 2 milliards d’euros.


In 2007 zal de Europese Unie meer dan 100 miljoen nieuwe burgers hebben, maar volgens ons voorstel zal zelfs dan het huidige plafond voor eigen middelen ongewijzigd blijven. Dankzij een strenge – of liever gezegd, de allerstrengste – begrotingsdiscipline en een zorgvuldige programmering zullen we zelfs in staat zijn om het aantal lidstaten van de Unie te verhogen tot 27 terwijl we gemiddeld slechts 1,14 procent van het bruto nation ...[+++]

En 2007, l’Union européenne comptera plus de 100 millions d’habitants supplémentaires. Malgré cela, notre proposition ne modifie pas l’actuel plafond des fonds propres, car avec une discipline budgétaire stricte - ou plutôt la plus stricte - et une programmation prudente, nous serons en mesure d’augmenter le nombre d’États membres dans l’Union à 27 en ne dépensant en moyenne que 1,14% de produit national brut.


De genoemde provincies zullen zo in aanmerking komen voor communautaire bijstand ten bedrage van 58,4 miljoen euro. Dankzij deze communautaire kredieten zal er in totaal 206 miljoen euro beschikbaar komen, aangezien daarnaast 87 miljoen euro zal worden bijgedragen door overheden van de lidstaat, en ook nog eens 61 miljoen euro door de privé-sector.

Il permettra à ces provinces de bénéficier d'un concours communautaire de 58,4 millions d'euros. Au total, l'intervention des crédits communautaires conduira à mobiliser 206 millions d'euros dont 87 millions d'euros en provenance des autorités publiques de l'Etat membre et 61 millions d'euros en provenance du secteur privé.


De lage lonen, die de grondslag vormden voor het concurrentievoordeel van de Portugese industrie, zullen geleidelijk aan verdwijnen, omdat de werknemers zullen kunnen profiteren van de opleiding en andere voordelen die, dankzij de Europese integratie, thans ook in Portugal voor hen beschikbaar zijn. Tijdens de Top van Edinburgh in december 1993 heeft de Raad van Ministers besloten de textielindustrie in Portugal te steunen door de Portugese regering een bedrag van 400 miljoen ...[+++]

Les salaires peu élevés, lesquels ont été la base de l'avantage compétitif de l'industrie portuguaise disparaîtront de plus en plus, à la fois parce que les salariés profitent de la formation et des autres opportunités désormais accessible au Portugal, résultat de l'intégration européenne. Au cours du sommet d'Edimbourg de décembre 1993, le Conseil des Ministres a décidé d'aider l'industrie textile au Portugal, en accordant au gouvernement portugais un montant de 400 Mécus (prix de 1994) pour affronter les nouveaux défis nés de l'ouverture du marché européen dans le cadre de l'accord du GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen huishoudens zullen dankzij' ->

Date index: 2025-04-01
w