Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen eur heeft vertraging opgelopen doordat » (Néerlandais → Français) :

De uitbetaling van de tweede tranche, ten bedrage van 23 miljoen EUR, heeft vertraging opgelopen doordat de tweede beoordeling van het IMF-programma werd uitgesteld.

Le décaissement de la deuxième tranche (23 millions d’EUR) a été retardé en raison du report de la deuxième évaluation du programme du FMI.


I. overwegende dat de Commissie op 20 oktober 2014 haar toewijzing van 100 miljoen EUR aan humanitaire hulp met 20 miljoen EUR heeft verhoogd, zodat de totale humanitaire bijdrage van de EU voor de aanpak van de crisis in 2014 is opgelopen tot meer dan 245 miljoen EUR, meer dan een derde van alle internationale bijdragen;

I. considérant que le 20 octobre 2014, la Commission a augmenté de 20 millions d'euros son enveloppe de 100 millions d'euros destinée à l'aide humanitaire, ce qui porte, au total, le financement humanitaire de l'Union pour la crise à plus de 245 millions d'euros en 2014, soit plus d'un tiers de l'ensemble des contributions internationales;


Doordat de Commissie de algemene groepsvrijstellingsverordening heeft uitgebreid tot niet-problematische haveninvesteringen hebben de lidstaten nu volledige rechtszekerheid dat zij zonder voorafgaande controle door de Commissie tot 150 miljoen EUR kunnen investeren in zeehavens en tot 50 miljoen EUR in binnenhavens.

À la suite de l'extension par la Commission du règlement général d'exemption par catégorie aux investissements non problématiques dans les ports, les États membres peuvent désormais investir jusqu'à 150 millions d'EUR dans des ports de mer et jusqu'à 50 millions d'EUR dans des ports intérieurs en étant assurés d'une totale sécurité juridique et sans contrôle préalable de la Commission.


2) Heeft de oprichting van het nationaal inningscentrum en het nationaal invorderingscentrum vertraging opgelopen doordat de deadline voor de publicatie van het vergelijkend examen voor de benoeming van de respectievelijke directeurs niet werd gehaald?

2) La création du Centre national de perception et du Centre national de recouvrement a-t-elle pris du retard parce que la date-butoir de la publication du concours pour la désignation des directeurs n'a pas été respectée ?


19. is van mening dat het maximum van 5 miljoen EUR (of 10 miljoen EUR van de totale kosten als het gaat om locaties die op de lijst van Unesco staan) dat de Commissie op basis van de totale projectkosten heeft vastgesteld, te rigide is en zal resulteren in minder steun voor cultureel erfgoed, niet het minst doordat documentatie- en beheerskosten en niet-reduceerbare kosten (bv. btw) niet kunnen worden afgetrokken en doordat er minder rui ...[+++]

19. estime que le plafond de 5 millions d'EUR (ou de 10 millions d'EUR des coûts totaux pour les biens inscrits sur la liste de l'UNESCO) adopté par la Commission sur la base des coûts totaux des projets est trop rigide et qu'il entraînera une réduction du soutien au patrimoine culturel, notamment parce qu'il ne prévoit pas la déduction des coûts de documentation et de gestion ni celle des dépenses incompressibles (comme la TVA); estime également que ce plafond réduit la possibilité d'avoir recours à des partenariats publics et privé ...[+++]


De procedure voor de totstandkoming van dit nieuw wettelijk kader heeft echter vertraging opgelopen, zodat de aanwending van het krediet van 50 miljoen frank, via de specifieke basisallocatie van de wedden, in 1997 niet mogelijk zal zijn.

Or la procédure relative à la mise sur pied de ce nouveau cadre légal a encouru un retard, de sorte que l'utilisation du crédit de 50 millions de francs via l'allocation de base spécifique des traitements ne pourra pas s'effectuer en 1997.


12. neemt kennis van het feit dat DG SANCO in 2012 verantwoordelijk was voor de uitvoering van 230.436.939 EUR aan begrotingsonderdelen voor volksgezondheid, waarvan 99,3% op bevredigende wijze werd vastgelegd; is zich er echter van bewust dat ongeveer 77% van dat bedrag rechtstreeks wordt overgedragen aan drie gedecentraliseerde agentschappen (ECDC, EFSA en EMA); is het eveneens eens met de uitvoering van 99,2% van betalingskredieten; merkt op dat 2,5 miljoen EUR betalingskredie ...[+++]

12. note que la DG SANCO était responsable de l'exécution de 230 436 939 EUR sur les lignes budgétaires relevant de la santé publique en 2012 dont 99,3 % ont été engagés de façon satisfaisante; est toutefois conscient qu'environ 77 % de ce budget sont directement virés à trois agences décentralisées (ECDC, EFSA et EMA); souscrit par ailleurs à l'exécution de 99,2 % en crédits de paiement; note que 2,5 millions EUR de crédits de paiement ont été ajoutés par le biais du virement global DEC 30/2012 devenant nécessaire en raison d'un retard dans la signature de conventions de subventions dans le cadre d'un appel lancé en 2011 dont les pré ...[+++]


De nieuwe beoordeling heeft vertraging opgelopen doordat Ierland onvolledige antwoorden heeft verstrekt.

Le manque de réponses exhaustives envoyées par l'Irlande a retardé cette nouvelle évaluation.


D. overwegende dat de vertraging bij de afsluiting van deEPO’s nog is opgelopen doordat de Commissie niet de alternatieven heeft weten uit te werken die de EU in de Cotonou Overeenkomst had toegezegd, waardoor het voor de EU lastiger is geworden om de hangende problemen tijdig - en rekening houdende met de belangen van de ACS partnerlanden op gebied van duurzame ontwikkeling - op te lossen;

D. considérant que les retards dans la conclusion des APE ont été aggravés par le fait que la Commission n'est pas parvenue à identifier de solutions de remplacement, comme l'UE s'y était engagée dans l'accord de Cotonou, acculant l'Union à résoudre elle-même les problèmes en suspens en temps utile et compte tenu des préoccupations liées au développement durable des pays partenaires ACP,


Nederland heeft geweigerd achterstandsrente ten bedrage van 2,42 miljoen EUR te betalen die een gevolg was van vertraging bij de vaststelling van eigen middelen voor niet gezuiverde documenten voor extern douanevervoer.

Quant aux Pays-Bas, ils ont refusé d'acquitter des intérêts de retard d'un montant de EUR2,42 millions résultant d'une constatation tardive de ressources propres pour des documents de transit externe non apurés.


w