Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljard frank dient voorzien " (Nederlands → Frans) :

Deze redenering gaat niet op voor het project « e-government » omdat daarvoor bij de Federale Participatiemaatschappij een enveloppe van een miljard frank is voorzien als startkapitaal voor een publiek-privaat partnership inzake de ontwikkeling van een federaal « e-governement »-platform.

Pareil raisonnement ne s'applique pas au projet d'« e-government » parce que l'on a prévu à la Société fédérale de participation, une enveloppe d'un milliard de francs pour servir de capital de départ à un partenariat public-privé pour le développement d'une plate-forme fédérale d'« e-government ».


Deze redenering gaat niet op voor het project « e-government » omdat daarvoor bij de Federale Participatiemaatschappij een enveloppe van een miljard frank is voorzien als startkapitaal voor een publiek-privaat partnership inzake de ontwikkeling van een federaal « e-governement »-platform.

Pareil raisonnement ne s'applique pas au projet d'« e-government » parce que l'on a prévu à la Société fédérale de participation, une enveloppe d'un milliard de francs pour servir de capital de départ à un partenariat public-privé pour le développement d'une plate-forme fédérale d'« e-government ».


Dit recht, geregeld in artikel 5, is beperkt tot 0,5 miljard frank, maar de Koning wordt gemachtigd dit bedrag indien nodig op te trekken na beraadslaging in de Ministerraad; er dient inderdaad rekening te worden gehouden met het feit dat het voorziene bedrag van de schadeloosstellingen voor de door de Zaïrese autoriteiten erkende dossiers oploopt tot 178,6 miljoen frank indien de hoven en ...[+++]

Cette faculté, réglée à l'article 5, est limitée à 0,5 milliard de francs, mais le pouvoir est donné au Roi de la relever si nécessaire après délibération en Conseil des ministres : il faut en effet tenir compte de ce que le montant prévu des indemnisations est estimé pour les dossiers agréés par les autorités zaïroises à 178,6 millions de francs si les cours et les tribunaux reconnaissent le principe de la prescription décennale, et à 1 760,8 millions de francs dans le cas contraire.


Dit recht, geregeld in artikel 5, is beperkt tot 0,5 miljard frank, maar de Koning wordt gemachtigd dit bedrag indien nodig op te trekken na beraadslaging in de Ministerraad; er dient inderdaad rekening te worden gehouden met het feit dat het voorziene bedrag van de schadeloosstellingen voor de door de Zaïrese autoriteiten erkende dossiers oploopt tot 178,6 miljoen frank indien de hoven en ...[+++]

Cette faculté, réglée à l'article 5, est limitée à 0,5 milliard de francs, mais le pouvoir est donné au Roi de la relever si nécessaire après délibération en Conseil des ministres : il faut en effet tenir compte de ce que le montant prévu des indemnisations est estimé pour les dossiers agréés par les autorités zaïroises à 178,6 millions de francs si les cours et les tribunaux reconnaissent le principe de la prescription décennale, et à 1 760,8 millions de francs dans le cas contraire.


Voor de jaren 1999 tot 2004 voorzien de Lambermontakkoorden in een herfinanciering van in totaal 16,9 miljard frank terwijl het gecumuleerd netto te financieren saldo over dezelfde periode meer dan 41,6 miljard bedraagt en het leenvermogen 23,7 miljard.

Pour les années 1999 à 2004, les accords du Lambermont prévoient un refinancement cumulé de 16,9 milliards de francs, alors que le solde net à financer cumulé pour la même période dépasse 41,6 milliards et que la capacité d'emprunt se monte à 23,7 milliards.


8. benadrukt dat het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), een in Luxemburg gevestigde internationale organisatie die fungeert als permanente bron van financiële steun voor lidstaten in financiële problemen, en die beschikt over een maximale leencapaciteit van 500 miljard EUR, rechtstreeks verantwoording dient af te leggen aan het Parlement; verwacht van het ESM dat deze organisatie bij de bevoegde commissies van het Parlement elk half jaar een volledig activiteitenverslag indient; beveelt in dit verband ten sterkste aan dat het ESM de communautaire beheersmethode toepa ...[+++]

8. insiste sur le fait que le mécanisme européen de stabilité (MES), organisation internationale sise à Luxembourg, qui fournit de manière permanente une aide financière aux États membres rencontrant des difficultés financières et dispose d'une capacité de prêt maximale de 500 milliards EUR, devrait rendre des comptes directement au Parlement; attend du MES qu'il présente tous les six mois un rapport complet sur ses activités aux commissions concernées du Parlement; recommande vivement, à cet égard, que le mécanisme soit géré, à l'a ...[+++]


De overblijvende 2,868 miljard frank wordt voorzien als " sociale dotatie" en wordt tevens gedragen door de federale overheid.

Les 2,868 milliards de francs restants sont prévus comme " dotation sociale" et sont également pris en charge par l'autorité fédérale.


Het is naar mijn mening in het belang van de Europese Unie indien een flink gedeelte van de ontwikkelingshulp via het MEDA-programma wordt geregeld. Het bedrag loopt bij mijn weten op tot drie miljard euro. Uiteindelijk zal de hulp worden geregeld via het toekomstige Europees Nabuurschaps- en Partnerschaps Instrument (ENPI). Dit instrument dient om de Euromed-landen met een groeiende economie van steun te ...[+++]

Je pense que l’Union européenne a intérêt à cibler une aide au développement importante par le biais de l’actuel programme MEDA qui atteint, je pense, quelque 3 milliards d’euros par an. Elle pourrait également le faire par le biais du nouvel Instrument européen pour la politique de voisinage (IEPV), conçu pour aider le groupe de pays de l’Euromed ayant une croissance économique avancée afin d’empêcher une augmentation du chômage et des tensions qui, du point de vue de la sécurité de l’UE, donnerait aux partisans islamistes de la ligne dure des raisons de recruter.


Deze inschrijving zal plaatshebben in twee schijven van een miljard frank, gelijktijdig met de storting door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen van de inbreng van onroerende goederen voorzien voor de jaren 1998 en 1999 in het kader van het ingeschreven kapitaal bij toepassing van artikel 6, §2 van voornoemde wet van 17 maart 1997.

Cette souscription interviendra en deux tranches de un milliard de francs, simultanément à la libération par la Société nationale des Chemins de fer belges des apports immobiliers planifiés pour les années 1998 et 1999 dans le cadre du capital souscrit en application de l'article 6, § 2 de ladite loi du 17 mars 1997.


Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 12 maart 1999 die voorziet dat de 3 miljard frank terug te betalen aan de RJV wordt voorgeschoten door het globaal beheer en daarna ten laste wordt genomen door de Schatkist zodra de wettelijke basis daartoe is voorzien;

Vu la notification de la décision du Conseil des Ministres du 12 mars 1999 qui prévoit que les 3 millairds à rembourser à l'ONVA seront avancés par la gestion globale et ensuite payés à charge du Trésor dès qu'il y aura une base légale à cet effet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard frank dient voorzien' ->

Date index: 2025-03-03
w