Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard esp heeft afgezien » (Néerlandais → Français) :

De leerlingen ouder dan achttien jaar worden immers niet meegeteld . Die toegeving kost de Franse Gemeenschap 1,8 miljard frank; daarbovenop komt nog de 3,6 miljard frank waarvan zij heeft afgezien voor 1999.

Ce renoncement coûte chaque année à la Communauté française 1,8 milliard de francs, auxquels il faut ajouter 3,6 milliards auxquels elle a renoncé pour 1999.


De leerlingen ouder dan achttien jaar worden immers niet meegeteld . Die toegeving kost de Franse Gemeenschap 1,8 miljard frank; daarbovenop komt nog de 3,6 miljard frank waarvan zij heeft afgezien voor 1999.

Ce renoncement coûte chaque année à la Communauté française 1,8 milliard de francs, auxquels il faut ajouter 3,6 milliards auxquels elle a renoncé pour 1999.


C. overwegende dat tot dusver naar schatting 1,3 % van de begroting van de Unie is besteed aan FI waarbij op grond van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013, de Unie veertien FI heeft ontwikkeld voor het interne beleid (3 miljard euro in rubriek 1a, ofwel 3,4 % van de begroting en ongeveer 5,9 miljard euro voor cohesie- en regionaal beleid) en elf op het terrein van het externe beleid (1,2 miljard euro ofwel 2,2 % van het budget van rubriek 4, afgezien van de FI die zijn ...[+++]

C. considérant que l'on estime qu'à ce jour environ 1,3 % du budget de l'Union est consacré aux IF sachant qu'au titre du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013, l'Union a développé 14 IF dans le domaine de ses politiques internes (3 milliards d'EUR en catégorie 1a soit 3,4 % du budget disponible et approximativement 5,9 milliards d'EUR au titre de la politique régionale et de cohésion) et 11 dans le domaine des politiques externes (1,2 milliard d'EUR soit 2,2 % du budget de la catégorie 4 sans prendre en compte les IF développés dans le cadre du Fonds européen de développement);


C. overwegende dat tot dusver naar schatting 1,3 % van de begroting van de Unie is besteed aan FI waarbij op grond van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013, de Unie veertien FI heeft ontwikkeld voor het interne beleid (3 miljard euro in rubriek 1a, ofwel 3,4 % van de begroting en ongeveer 5,9 miljard euro voor cohesie- en regionaal beleid) en elf op het terrein van het externe beleid (1,2 miljard euro ofwel 2,2 % van het budget van rubriek 4, afgezien van de FI die zijn ...[+++]

C. considérant que l'on estime qu'à ce jour environ 1,3 % du budget de l'Union est consacré aux IF sachant qu'au titre du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013, l'Union a développé 14 IF dans le domaine de ses politiques internes (3 milliards d'EUR en catégorie 1a soit 3,4 % du budget disponible et approximativement 5,9 milliards d'EUR au titre de la politique régionale et de cohésion) et 11 dans le domaine des politiques externes (1,2 milliard d'EUR soit 2,2 % du budget de la catégorie 4 sans prendre en compte les IF développés dans le cadre du Fonds européen de développement);


Alleen al in de periode 1985-2011 heeft het binnenlands en buitenlands monopolistisch kapitaal – afgezien van het feit dat het zich een onmetelijke rijkdom heeft kunnen toe-eigenen door de arbeidersklasse in Griekenland uit te buiten – als leningverstrekker of leningontvanger 628 miljard euro afhandig kunnen maken in de vorm van rente en afbetalingen.

Rien qu’entre 1985 et 2011, outre la richesse incommensurable accaparée par le capital grâce à l’exploitation de la classe ouvrière en Grèce, le capital monopolistique national et étranger a pillé 628 milliards d’euros sous forme d’intérêts et de remboursements, que ce soit en tant que prêteur ou qu’emprunteur.


Dat komt neer - en dat heeft een insider, een econoom, mij verteld - op een verlies van alleen al 40 miljard per jaar, nog afgezien van de braindrain.

La vérité - qui m’a été rapportée par un initié qui est également économiste -, c’est que ce seul exode génère une perte de 40 milliards par an, sans compter la fuite des cerveaux.


Voorts dient in aanmerking te worden genomen dat de Spaanse autoriteiten bevestigd hebben dat de regering van het autonome gewest van toekenning van de garantie ten belope van 2,5 miljard ESP heeft afgezien en dat zij - na hun toezegging van april 1997 dat iedere verdere steun aan GEA afzonderlijk zou worden aangemeld - bij schrijven van 22 mei 1997 officieel hebben medegedeeld dat van staatswege aan de onderneming geen verdere financiële steun zal worden verleend.

Par ailleurs, les autorités espagnoles ont confirmé que le gouvernement de la communauté autonome avait renoncé à accorder la garantie de 2,5 milliards de pesetas espagnoles et après que ce dernier s'est engagé à notifier individuellement toute aide à venir à GEA, au mois d'avril 1997, elles se sont formellement engagées, par une lettre du 22 mai 1997, à ce que l'entreprise ne bénéficie plus d'aucune aide d'État.


De wetenschap dat het afgelopen jaar zes miljoen mensen – ja, u hoort het goed, zes miljoen –overleden zijn aan aids, tuberculose en malaria, dat de opwarming van het klimaat veel sneller voortgaat dan de invoering van maatregelen om dit verschijnsel in te dammen – nog afgezien van het feit dat die maatregelen niet worden nageleefd –, dat er een miljard banen te weinig zijn en dat een op de zes mensen geen toegang heeft tot schoon drinkwat ...[+++]

Quand on sait que l’an dernier, six millions - j’ai bien dit six millions - de personnes sont mortes du sida, de la tuberculose ou de la malaria, que le réchauffement climatique galope beaucoup plus vite que les mesures envisagées pour contenir le phénomène, sans compter que ces mesures ne sont pas respectées, qu’il y a un déficit d’un milliard d’emplois et qu’un humain sur six n’a pas accès à l’eau potable, que la guerre s’envenime au Proche-Orient, se prolonge en Tchétchénie, ensanglante le Darfour, on a le devoir, à tous les niveaux où se prennent des décisions en Europe, de voir plus loin que le marché et plus loin aussi que la simpl ...[+++]


(72) Afgezien van haar opmerkingen over de vraagstukken die in het raam van de procedure worden onderzocht, reageerde de Spaanse regering ook op de opmerkingen van de zijde van de belanghebbenden dat de beweerde lening van 2000 miljard ESP van de "Caja Cantabria" aan Sniace staatssteun inhield.

(72) Le gouvernement espagnol, en plus de ses observations sur les questions examinées dans le cadre de la procédure, a fait également connaître ses réactions aux observations formulées par des tiers selon lesquelles la Caja Cantabria aurait accordé à Sniace un prêt de deux milliards de pesetas constituant une aide d'État.


Ook het feit dat de onderneming heeft afgezien van de nieuwe garantie ten belope van 2,5 miljard ESP, omdat zij de herstructurering met uit de verkoop van haar percelen en door het uitstel van betaling eigen middelen kon bekostigen, wijst er onmiskenbaar op dat GEA opnieuw levensvatbaar kan worden.

Autre signe patent du fait que l'entreprise peut redevenir viable: celle-ci a renoncé à la nouvelle garantie de 2,5 milliards de pesetas espagnoles et s'apprête à financer la restructuration au moyen des fonds propres que produiront la vente des terrains et l'opération de suspension de paiements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard esp heeft afgezien' ->

Date index: 2022-02-06
w