Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1985-2011 heeft » (Néerlandais → Français) :

Alleen al in de periode 1985-2011 heeft het binnenlands en buitenlands monopolistisch kapitaal – afgezien van het feit dat het zich een onmetelijke rijkdom heeft kunnen toe-eigenen door de arbeidersklasse in Griekenland uit te buiten – als leningverstrekker of leningontvanger 628 miljard euro afhandig kunnen maken in de vorm van rente en afbetalingen.

Rien qu’entre 1985 et 2011, outre la richesse incommensurable accaparée par le capital grâce à l’exploitation de la classe ouvrière en Grèce, le capital monopolistique national et étranger a pillé 628 milliards d’euros sous forme d’intérêts et de remboursements, que ce soit en tant que prêteur ou qu’emprunteur.


In de periode 2009-2011 heeft Indonesië ten minste 1 240 000 hectaren bos verloren, voornamelijk ten gevolge van de uitbreiding van palmolieplantages en de herbestemming van bossen voor pulpconcessies.

L'Indonésie a perdu au moins 1 240 000 hectares de forêt entre 2009 et 2011, principalement du fait de l'expansion des plantations de palmiers à huile et de la conversion forestière au profit de concessions de production de pâte de bois.


Wat de rol van de FOD Buitenlandse zaken in de strijd tegen mensenhandel betreft, verklaart spreker dat er eerst en vooral actief wordt deelgenomen aan de vergaderingen van het Bureau van de Interdepartementale Coördinatiecel, orgaan dat hoofdzakelijk de opdracht heeft om het Belgisch beleid ter zake ten uitvoer te leggen, meer bepaald het actieplan dat de Belgische regering voor de periode 2008-2011 heeft aangenomen.

Concernant le rôle du SPF Affaires étrangères dans la lutte contre la traite des êtres, l'intervenant déclare qu'il y a tout d'abord une participation active aux réunions du Bureau de la Cellule interdépartementale, organe qui est essentiellement chargé de mettre en œuvre la politique belge en la matière et plus spécifiquement le plan d'action adopté par le gouvernement belge pour la période 2008-2011.


Wat de rol van de FOD Buitenlandse zaken in de strijd tegen mensenhandel betreft, verklaart spreker dat er eerst en vooral actief wordt deelgenomen aan de vergaderingen van het Bureau van de Interdepartementale Coördinatiecel, orgaan dat hoofdzakelijk de opdracht heeft om het Belgisch beleid ter zake ten uitvoer te leggen, meer bepaald het actieplan dat de Belgische regering voor de periode 2008-2011 heeft aangenomen.

Concernant le rôle du SPF Affaires étrangères dans la lutte contre la traite des êtres, l'intervenant déclare qu'il y a tout d'abord une participation active aux réunions du Bureau de la Cellule interdépartementale, organe qui est essentiellement chargé de mettre en œuvre la politique belge en la matière et plus spécifiquement le plan d'action adopté par le gouvernement belge pour la période 2008-2011.


In de periode 2010 – 2011 heeft zich echter geen enkele kandidaat met een handicap aangeboden voor een betrekking die de FOD Budget en Beheerscontrole vacant heeft verklaard.

Dans la période 2010-2011, il n’y a eu toutefois aucun candidat avec un handicap pour une fonction que le SPF a déclaré vacant.


Wat betreft het totaal aantal processen-verbaal wegens overtreding van de sociale wetgeving tijdens de periode 2007-2011, heeft 50 % betrekking op werkgevers gevestigd in Vlaanderen, 22,7 % op werkgevers in Brussel en 23,6 % op werkgevers in Wallonië.

En ce qui concerne le nombre total de procès-verbaux en raison d’infraction à la législation sociale durant la période 2007-2011, 50 % concerne des employeurs établis en Flandre, 22,7 % des employeurs de Bruxelles et 23,6 % des employeurs de Wallonie.


Tijdens de periode 2007-2011 heeft één ambtenaar, van de Nederlandse taalrol, zonder machtiging een bezoldigde activiteit uitgeoefend.

Sur la période 2007-2011, un seul fonctionnaire – du rôle linguistique néerlandophone – a exercé une activité rémunérée sans autorisation.


Vanwege de economische en sociale omstandigheden tijdens de periode van 1 juli 2010 tot en met 31 december 2011, onder andere de financiële en economische crisis die een aantal lidstaten in het najaar van 2011 heeft getroffen en die tot een onmiddellijke verslechte­ring van de sociaal-economische toestand in de Unie en tot aanzienlijke budgettaire aanpassingen heeft geleid, de hoge werkloosheid en de hoge overheidsschulden en -tekorten in de Unie, is het passend de aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen in België en Luxemburg v ...[+++]

Sur la base des données économiques et sociales pour la période allant du 1juillet 2010 au 31 décembre 2011, telles que la crise financière et économique qui touchait plusieurs États membres à l'automne 2011, provoquant une détérioration immédiate de la situation économique et sociale dans l'Union et entraînant d'importants ajustements macroéconomiques, le niveau élevé du chômage et l'ampleur du déficit public et de la dette publique dans l'Union, il est approprié de fixer l'adaptation des rémunérations et des pensions en Belgique et au Luxembourg à 0 % pour l'année 2011.


4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ontoereikend zijn om uiterlijk in 2013 een efficiënte en concurrerende dienst in ...[+++]

4. rappelle que dans la déclaration conjointe sur le financement des programmes européens de navigation par satellite faisant suite à l'accord du 23 novembre 2007 sur la question, le Parlement européen et le Conseil ont confirmé que l'estimation du montant total nécessaire à la pleine capacité fonctionnelle du projet de navigation par satellite Galileo était de 3 400 000 000 EUR pour la période 2007-2013 et déclaré que ce montant ne devait pas dépasser la durée du cadre financier 2007-2013; se dit toutefois convaincu que, dans le cadre financier actuel, ces estimations sont insuffisantes pour mettre en place un service opérationnel effi ...[+++]


S. overwegende dat de Europese Unie in de periode 1985-2000 € 790 mln uitgegeven heeft (waarvan 60% voor humanitaire hulpverlening), en dat de Commissie op 29 mei 2002 besloten heeft om een financieel "pakket" van € 125 mln uit te trekken, waarvan 10 mln voor humanitaire noodhulp, 32 mln voor een veilige voedselbevoorrading, en 83 mln voor mijnopruiming en heropbouw,

S. considérant que l'Union européenne a déboursé 790 millions d'euros de 1985 à 2000 (dont 60 % pour l'aide humanitaire) et que la Commission a décidé le 29 mai 2002 d'un paquet financier de 125 millions d'euros, dont 10 pour les actions humanitaires d'urgence, 32 pour la sécurité alimentaire et 83 pour le déminage et la reconstruction,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1985-2011 heeft' ->

Date index: 2021-07-18
w