Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire basis aan de gemeente våler heeft verkocht " (Nederlands → Frans) :

Het is een feit dat de staat de militaire basis aan de gemeente Våler heeft verkocht op basis van een onafhankelijke taxatie, namelijk het tweede Agdestein-rapport.

Il n’en reste pas moins que l’État a vendu la base militaire à la municipalité de Våler sur la base de l’estimation d’un expert indépendant, à savoir le second rapport Agdestein.


Aangezien de Autoriteit heeft aanvaard dat de staat de basis Haslemoen Leir aan de gemeente Våler heeft verkocht tegen marktwaarde, aanvaardt zij dat het bedrag van 8 863 712 NOK de primaire kosten van de gemeente voor de gebouwen vertegenwoordigde en dat dit noodzakelijk de marktwaarde aangaf ...[+++]

Étant donné que l’Autorité a admis que l’État a vendu Haslemoen Leir à la municipalité de Våler à la valeur du marché, elle admet également que la somme de 8 863 712 NOK correspond aux coûts initiaux supportés par la municipalité pour les bâtiments et qu’elle constitue l’indication nécessaire de la valeur du marché.


Vanwege de aanzienlijke onzekerheid die inherent is aan de taxatie van een voormalige militaire basis met verschillende gebieden en soorten gebouwen, gesitueerd in een afgelegen gebied en relatief dun bevolkt, concludeert de Autoriteit, ondanks haar twijfel, dat Haslemoen Leir tegen marktwaarde door de staat aan de gemeente Våler ...[+++]verkocht.

Au vu de la grande incertitude inhérente à l’estimation de la valeur d’une ancienne base militaire comprenant plusieurs zones et types de bâtiments et située dans une zone excentrée relativement peu peuplée, l’Autorité conclut, dans le doute, que Haslemoen Leir a été vendu par l’État à la municipalité de Våler à la valeur du marché.


Een van de eigendommen die te koop kwam, was de militaire basis Haslemoen Leir in de gemeente Våler (provincie Hedmark). De militaire activiteiten waren hier op 30 juni 2003 stopgezet.

L’un des biens en vente était la base militaire Haslemoen Leir, située dans la municipalité de Våler, dans le comté de Hedmark, ayant cessé toute activité militaire depuis le 30 juin 2003.


Via een verkoopprocedure die in oktober 2004 door de Noorse staat is gestart, kwam door een contract van 16 april 2005 de hele militaire basis voor 46 miljoen NOK vervolgens in handen van de gemeente Våler.

En octobre 2004, l’État norvégien a lancé la procédure de vente, qui s’est soldée par l’acquisition de la totalité de la base militaire par la municipalité de Våler au prix de 46 millions de NOK en vertu d’un contrat daté du 16 avril 2005.


In het arrondissement Halle-Vilvoorde waren er 32 erkende ondernemingen. b) Het arrondissement Halle-Vilvoorde heeft 4,30% van de erkende ondernemingen, wat een lichte ondervertegenwoordiging betekent op basis van zijn aantal inwoners. c) Er zijn gegevens beschikbaar over het aantal verkochte en het aantal gebruikte cheques per gemeente.

L'arrondissement de Hal-Vilvorde comptait 32 entreprises agréées. b) L'arrondissement de Hal-Vilvorde compte 4,30% des entreprises agréées, ce qui signifie une légère sous-représentation sur base du nombre de ses habitants. c) Les données concernant le nombre des titres-services vendus et utilisés par commune sont disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire basis aan de gemeente våler heeft verkocht' ->

Date index: 2024-02-25
w