Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militair personeel komen tegemoet » (Néerlandais → Français) :

De wijzigingen van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel komen tegemoet aan de opmerkingen die de Raad van State gemaakt heeft in zijn advies over het ontwerp van een nieuw koninklijk besluit tot uitvoering van deze wet.

Les modifications de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire répondent aux remarques que le Conseil d'État a formulées dans son avis sur le projet de nouvel arrêté royal d'exécution de cette loi.


De wijzigingen van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van het militair personeel komen tegemoet aan de opmerkingen die de Raad van State gemaakt heeft in zijn advies over het ontwerp van een nieuw koninklijk besluit tot uitvoering van deze wet.

Les modifications de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire répondent aux remarques que le Conseil d'État a formulées dans son avis sur le projet de nouvel arrêté royal d'exécution de cette loi.


Dit zou in de toekomst moeten toelaten het aantal aalmoezeniers en morele consulenten te verhogen en aldus beter tegemoet te komen aan de noodzaak inzake religieuze en morele bijstand uitgaand van het militair personeel, in het bijzonder van de militairen in operatie.

Ceci devrait permettre d'accroître dans le futur le nombre d'aumôniers et de conseillers moraux et de satisfaire ainsi de manière plus adéquate les besoins en assistance religieuse et morale émanant du personnel militaire, en particulier les militaires déployés en opération.


De onderbouw van PUMA wordt gevormd door open source-software die moest worden aangepast en onderhouden om tegemoet te komen aan de behoeften van de lokale politie, waardoor een investering in federale budgettaire middelen en personeel nodig was en blijft.

PUMA est basé sur un logiciel open source qui a dû être adapté et maintenu pour répondre aux besoins de la police locale, ce qui a nécessité et nécessite toujours un investissement en ressources budgétaires et humaines fédérales.


Om aan de opmerkingen van het Rekenhof tegemoet te komen, moeten de Koninklijke Muntschouwburg en het Nationaal Orkest van België voortaan voor al hun artistiek, technisch en administratief personeel een personeelsplan opstellen.

Afin de répondre aux remarques de la Cour des Comptes, le Théâtre royal de la Monnaie et l'Orchestre national de Belgique devront à présent établir pour l'ensemble du personnel artistique, technique et administratif, un plan de personnel qui établira et permettra de mieux maîtriser le volume du personnel.


In het politiestatuut zouden er voor het statutair personeel van de politie andere mogelijkheden zijn om aan deze problematiek tegemoet te komen, maar met een aanzienlijk loonverlies tot gevolg.

Il semble que pour remédier à ce problème, le statut de la police prévoit d'autres possibilités pour le personnel statutaire, mais avec une perte de salaire significative.


1. Asbestinventarissen bestaan op dit ogenblik voor alle militaire kwartieren van Defensie. 2. a) Voorafgaand aan elke activiteit waarbij personeel van Defensie riskeert in contact te komen met asbesthoudende materialen, ontvangt dit personeel een specifieke informatie en opleidingen die door de Belgische wetgeving inzake asbest zijn opgelegd met betrekking tot de wetgeving, de risico's voor de gezondheid en de preventiemaatregele ...[+++]

1. Des inventaires d'amiante existent aujourd'hui pour tous les quartiers militaires de la Défense. 2. a) Préalablement à toute activité au cours de laquelle le personnel de la Défense risque d'être en contact avec des matériaux contenant de l'amiante, ce personnel reçoit une formation et une information spécifiques imposées par la législation belge en matière d'amiante et portant sur la législation, les risques pour la santé et les mesures de prévention. b) L'information du personnel qui risque d'entrer en contact avec des matériaux ...[+++]


Om aan die vraag tegemoet te komen is daar voorzien in het nodige personeel.

Pour répondre à cette demande, le personnel nécessaire y est prévu.


Er is wel een gebrek aan geschoold personeel om tegemoet te komen aan de uitdagingen van de informatiemaatschappij.

Certes, il existe une pénurie de personnel qualifié pour faire face aux défis de la société de l'information.


Om op korte termijn tegemoet te kunnen komen aan het tekort aan gekwalificeerd personeel in sommige diensten en dit personeel te kunnen behouden in functies die weinig aantrekkelijk zijn vanwege hun moeilijkheidsgraad en hun lokalisering in grote agglomeraties, heeft de minister zijn collega's, in het kader van de budgetcontrole van 2006, de toekenning van een belastbare maandelijkse premie van 500 euro voorgesteld voor de medewerkers in Brussel, Antwe ...[+++]

En réponse à votre troisième question, le ministre déclare qu'afin de pouvoir remédier justement à court terme à la pénurie de personnel qualifié dans certains services et afin de pouvoir maintenir ce personnel dans des fonctions peu attirantes, en raison du degré de difficulté et de leur localisation dans des grandes agglomérations, il a proposé à ses collègues, dans le cadre du contrôle budgétaire 2006, l'octroi d'une allocation mensuelle imposable d'un montant de 500 euros pour les collaborateurs travaillant dans les agglomérations de Bruxelles, Anvers et Liège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militair personeel komen tegemoet' ->

Date index: 2022-01-11
w