Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militair optreden tegen president zelaya » (Néerlandais → Français) :

De militaire operatie van de EU in de Middellandse Zee (EUNAVFOR MED is een crisisbeheersingsoperatie voor toezicht, gegevensverzameling en mogelijk operationeel optreden tegen smokkel in het zuidelijke deel van het centrale Middellandse Zeegebied, binnen de internationale wetgeving

La force navale de l’Union européenne en Méditerranée (EUNAVFOR MED) est une opération de gestion de crise ayant pour objectif d'assurer des missions de surveillance et de collecte de renseignements et éventuellement un engagement opérationnel pour lutter contre le trafic de clandestins dans la partie sud de la Méditerranée centrale dans le respect intégral du droit international


Sinds het begin van deze specifieke crisis, afgelopen maand, heeft het voorzitterschap het militair optreden tegen president Zelaya, die democratisch is gekozen, wat men er verder ook over kan zeggen, veroordeeld.

Depuis le début de cette crise le mois dernier, la Présidence a condamné l’action militaire qui visait le président Zelaya, qui avait été élu démocratiquement, malgré tout ce qu’on peut en dire.


Sinds het begin van deze specifieke crisis, afgelopen maand, heeft het voorzitterschap het militair optreden tegen president Zelaya, die democratisch is gekozen, wat men er verder ook over kan zeggen, veroordeeld.

Depuis le début de cette crise le mois dernier, la Présidence a condamné l’action militaire qui visait le président Zelaya, qui avait été élu démocratiquement, malgré tout ce qu’on peut en dire.


— de strijd tegen de leiders van het FDLR in Europa : terwijl er bij het militair optreden tegen het FDLR in de regio van de Grote Meren slachtoffers vallen, zowel bij het FDLR als bij de internationale gemeenschap, lopen de leiders van het FDLR in Europa vrij rond en blijven ze grote politieke, financiële en militaire macht uitoefenen in de regio en dus ook op de illegale exploitatie.

— la lutte contre les dirigeants des FDLR en Europe: alors que l'intervention militaire contre les FDLR dans la région des Grands Lacs fait des victimes tant dans les rangs des FDLR que dans ceux de la communauté internationale, les dirigeants des FDLR circulent librement en Europe et continuent d'exercer un pouvoir politique, financier et militaire important dans la région et donc également sur l'exploitation illégale.


— de strijd tegen de leiders van het FDLR in Europa : terwijl er bij het militair optreden tegen het FDLR in de regio van de Grote Meren slachtoffers vallen, zowel bij het FDLR als bij de internationale gemeenschap, lopen de leiders van het FDLR in Europa vrij rond en blijven ze grote politieke, financiële en militaire macht uitoefenen in de regio en dus ook op de illegale exploitatie.

— la lutte contre les dirigeants des FDLR en Europe: alors que l'intervention militaire contre les FDLR dans la région des Grands Lacs fait des victimes tant dans les rangs des FDLR que dans ceux de la communauté internationale, les dirigeants des FDLR circulent librement en Europe et continuent d'exercer un pouvoir politique, financier et militaire important dans la région et donc également sur l'exploitation illégale.


Overwegende dat de uitreiking van Russische paspoorten aan burgers in Zuid-Ossetië en steun aan de afscheidingsbeweging, samen met het toegenomen militaire optreden door de separatisten tegen dorpen met een Georgische bevolking, en in combinatie met grootschalige Russische militaire manoeuvres dichtbij de Georgische grens, de spanning in Zuid-Ossetië verder hebben doen toenemen;

Considérant que la délivrance de passeports russes aux citoyens de l'Ossétie du Sud et le soutien apporté au mouvement séparatiste, de même qu'une intensification des opérations militaires de séparatistes contre des villages à population géorgienne, ont accru les tensions dans l'Ossétie du Sud, tandis que des troupes russes effectuaient des manoeuvres sur une grande échelle à proximité de la frontière de la Géorgie;


Voor een tweede groep bondgenoten moet de NAVO zich ontwikkelen tot een mondiaal opererend bondgenootschap van westerse staten, en dienen naast de bestaande militaire capaciteiten ook civiele capaciteiten uitgebouwd te worden om gezamenlijk te kunnen optreden tegen de nieuwe mondiale bedreigingen.

Pour un deuxième groupe de membres, l'OTAN doit devenir une alliance de pays occidentaux opérant à l'échelle mondiale et développer ses capacités militaires actuelles, mais aussi des capacités civiles afin de pouvoir apporter une réponse conjointe aux nouvelles menaces mondiales.


Daarom veroordeel ik niet alleen de staatsgreep tegen president Zelaya met kracht, maar dring ik er ook bij de Europese Unie op aan om couppleger Roberto Micheletti niet te erkennen.

Dès lors, non seulement je condamne vivement le coup d’État contre le président Zelaya, mais j’exhorte aussi l’Union européenne à ne pas reconnaître le chef du coup d’État, Roberto Micheletti.


7. betreurt ten zeerste en veroordeelt ten stelligste de jongste raid van het Israëlische leger in de Gazastrook en Nablus; verzoekt de Israëlische regering met aandrang haar militaire optreden tegen het Palestijnse volk in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever en zijn onwettig beleid van terechtstellingen zonder enige vorm van proces onmiddellijk stop te zetten; sluit zich aan bij de oproepen om een onmiddellijk, gelijktijdig, algemeen en wederzijds staakt-het-vuren; steunt het verzoek van President Abbas om langs de g ...[+++]

7. déplore vivement et condamne la dernière intervention de l'armée israélienne dans la Bande de Gaza et à Naplouse; demande au gouvernement israélien de cesser immédiatement toutes ses opérations militaires contre la population palestinienne à Gaza et en Cisjordanie ainsi que sa politique illégale d'exécutions extrajudiciaires; approuve l'appel à un cessez-le-feu immédiat, simultané, global et mutuel; soutient la demande du Président Abbas de déployer sur la ligne verte, à Gaza et en Cisjordanie, une force internationale d'observa ...[+++]


Is hij voornemens deel te nemen aan militair optreden tegen Iran, daarmee in te stemmen of het te tolereren, of zal hij zich juist met alle middelen (diplomatiek, politiek, economisch, enz.) verzetten om een eventuele militaire interventie tegen dat land af te wenden?

A-t-il l’intention de s’impliquer, d’approuver ou de tolérer une action militaire contre l’Iran ou, à l’inverse, va-t-il s’y opposer par tous les moyens (diplomatiques, politiques, économiques, etc.) afin de conjurer le spectre d’une éventuelle intervention militaire contre ce pays?


w