Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu-informatie voorziene beperkingen " (Nederlands → Frans) :

3 - Noodplannen Art. 11. § 1. De exploitant stelt een intern noodplan op om : 1° incidenten te bedwingen en te beheersen om de effecten ervan tot een minimum te herleiden en de schade voor de menselijke gezondheid, milieu en goederen te beperken; 2° de binnen de inrichting te nemen maatregelen voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen uit te voeren; 3° aan de betrokken interventiediensten en overheden de vereiste informatie te verstrekken; 4° na een zwaar ongeval in hers ...[+++]

3. - Plans d'urgence Art. 11. § 1. L'exploitant élabore un plan d'urgence interne dans le but de : 1° contenir et maîtriser les incidents de façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à la santé humaine, à l'environnement et aux biens; 2° mettre en oeuvre les mesures à prendre à l'intérieur de l'établissement pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'accidents majeurs; 3° communiquer les informations nécessaires aux services d'intervention et aux autorités concernés; 4° prévoir la remise en état et le nettoyage de l'environnement après un accident majeur.


De externe noodplannen worden opgesteld om : 1° incidenten te bedwingen en te beheersen, de effecten ervan tot een minimum te herleiden en de schade voor de menselijke gezondheid, het milieu en goederen te beperken; 2° maatregelen ten uitvoer te leggen voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen; 3° aan het publiek en aan de betrokken diensten en overheden relevante informatie te verstrekken; 4° na een zwaar ongeval in herstel en schoonmaak van het milieu te ...[+++]

Les plans d'urgence externes sont établis en vue des objectifs suivants : 1° contenir et maîtriser les incidents de façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à la santé humaine, à l'environnement et aux biens; 2° mettre en oeuvre les mesures nécessaires pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'accidents majeurs; 3° communiquer les informations nécessaires au public et aux services et autorités concernés; 4° prévoir la remise en état et le nettoyage de l'environnement après un accident majeur.


De coördinerende dienst kan de openbaarheid van een deel van de informatie weigeren om redenen zoals voorzien in de wetgeving inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie.

Le service de coordination peut refuser la mise à disposition d'une partie de ces informations pour des motifs visés par la législation concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement.


HOOFDSTUK 3. - Noodplannen Art. 11. § 1. De exploitant stelt een intern noodplan op om : 1° incidenten te bedwingen en te beheersen om de effecten ervan tot een minimum te herleiden en de schade voor de menselijke gezondheid, milieu en goederen te beperken; 2° de binnen de inrichting te nemen maatregelen voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen uit te voeren; 3° aan de betrokken interventiediensten en overheden de vereiste informatie te verstrekken; 4° na een zwaar ong ...[+++]

CHAPITRE 3. - Plans d'urgence Art. 11. § 1 . L'exploitant élabore un plan d'urgence interne dans le but de : 1° contenir et maîtriser les incidents de façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à la santé humaine, à l'environnement et aux biens; 2° mettre en oeuvre les mesures à prendre à l'intérieur de l'établissement pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'accidents majeurs; 3° communiquer les informations nécessaires aux services d'intervention et aux autorités concernés; 4° prévoir la remise en état et le nettoyage de l'environnement après un accident majeur.


De externe noodplannen worden opgesteld om : 1° incidenten te bedwingen en te beheersen, de effecten ervan tot een minimum te herleiden en de schade voor de menselijke gezondheid, het milieu en goederen te beperken; 2° maatregelen ten uitvoer te leggen voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen; 3° aan het publiek en aan de betrokken diensten en overheden relevante informatie te verstrekken; 4° na een zwaar ongeval in herstel en schoonmaak van het milieu te ...[+++]

Les plans d'urgence externes sont établis en vue des objectifs suivants : 1° contenir et maîtriser les incidents de façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à la santé humaine, à l'environnement et aux biens; 2° mettre en oeuvre les mesures nécessaires pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'accidents majeurs; 3° communiquer les informations nécessaires au public et aux services et autorités concernés; 4° prévoir la remise en état et le nettoyage de l'environnement après un accident majeur.


Het doel daarbij zal zijn na te gaan hoe de bestaande procedures vereenvoudigd en efficiënter kunnen worden gemaakt zowel voor de burger als voor de administraties om optimaal gevolg te geven aan het grondrecht voorzien in artikel 32 van de Grondwet. 2. De Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie en de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten, afdeling openbaarheid van bestuur, hebben een gelijkaardige omschrijving van hun bevoegdheid om informatie in te zamelen en zich documenten te laten overhandigen ...[+++]

2. La Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales et la Commission d'accès aux documents administratifs, section publicité de l'administration, connaissent une description similaire de leur mission visant à collecter des informations et à se procurer des documents en vue de mener à bien leurs tâches.


Dit artikel is van toepassing onverminderd de beperkingen voorzien in artikel 11 van de ordonnantie van 18 maart 2004 inzake toegang tot milieu-informatie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le présent article s'applique sans préjudice des restrictions prévues à l'article 11 de l'ordonnance du 18 mars 2004 sur l'accès à l'information relative à l'environnement dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie en binnen de eventuele beperkingen waarin bij of krachtens een wet uitdrukkelijk is voorzien, mag de Bank gebruikmaken van de vertrouwelijke informatie waarover zij in het kader van haar wettelijke opdrachten beschikt, om haar taken en opdrachten als bedoeld in de artikelen 12, § 1, 12ter, 36/2, 36/3 en haar opdrachten binnen het ESCB uit te voeren".

Dans les limites du droit de l'Union européenne et des éventuelles restrictions expressément prévues par ou en vertu d'une loi, la Banque peut faire usage des informations confidentielles qu'elle détient dans le cadre de ses missions légales, pour l'accomplissement de ses missions visées aux articles 12, § 1, 12ter, 36/2, 36/3 et de ses missions au sein du SEBC".


De beslissingen in verband met de toewijzing van emissierechten, de informatie met betrekking tot de projectmechanismen waaraan de Regering deelneemt of waarvoor zij openbare of privé-entiteiten de toelating geeft eraan deel te nemen alsook de krachtens de vergunning voor broeikasgasemissies vereiste emissieverslagen welke in het bezit zijn van het Instituut, worden voor het publiek beschikbaar gesteld, behoudens de in de ordonnantie van 18 maart 2004 inzake de toegang tot milieu-informatie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgestelde beperkingen.

Les décisions relatives à l'allocation de quotas, les informations relatives aux mécanismes de projet auxquels le Gouvernement participe ou auxquels il autorise des entités publiques ou privées à participer, ainsi que les déclarations d'émission requises en vertu de l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre et recueillies par l'Institut sont mises à la disposition du public, sous réserve des restrictions prévues par l'ordonnance du 18 mars 2004 sur l'accès à l'information relative à l'environnement dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Art. 4. Onverminderd de beperkingen vastgesteld in de artikelen 11 en 12, wordt het recht op toegang tot milieu-informatie die door of voor een overheidsinstantie wordt beheerd, gewaarborgd aan elke persoon, zonder dat deze daarvoor een belang dient aan te voeren.

Art. 4. Sous réserve des limites fixées aux articles 11 et 12, le droit d'accès à l'information relative à l'environnement détenue par ou pour le compte d'une autorité publique, est garanti à toute personne, sans quelle soit tenue de faire valoir un intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu-informatie voorziene beperkingen' ->

Date index: 2024-04-18
w