Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu lagere prijzen willen bieden " (Nederlands → Frans) :

Europese burgers kunnen kopen wat zij willen en waar zij willen, en daarbij profiteren zij van een groter aanbod en lagere prijzen.

Les citoyens européens peuvent acheter ce qu'ils veulent, où ils veulent, et profiter d'un plus large éventail de choix et de prix plus intéressants.


Om klanten meer keuze, betere kwaliteit en lagere prijzen te kunnen bieden en te voldoen aan het mededingingsbeleid en de internemarktdoelstellingen harmoniseert en reguleert de sectorspecifieke communautaire wetgeving voor de op Gemeenschapsniveau geliberaliseerde sectoren de toegang tot de netwerkinfrastructuren.

Par conséquent, pour répondre aux objectifs de la concurrence et du marché intérieur et offrir ainsi aux clients un plus grand choix, une meilleure qualité et des prix plus bas, une législation communautaire sectorielle pour les secteurs libéralisés au niveau communautaire harmonise et réglemente l'accès aux infrastructures de réseaux.


Dankzij de opeenvolgende aanpassingen van de telecomregels en de toepassing van de mededingingsregels van de EU konden de markten meer concurrerend opereren en daardoor aan consumenten en bedrijven lagere prijzen en een hogere kwaliteit bieden.

Les adaptations successives apportées à la réglementation de l'UE sur les télécommunications, conjuguées à l’application des règles de l’UE en matière de concurrence, ont été déterminantes pour accroître la concurrence sur les marchés et faire bénéficier les consommateurs et les entreprises de prix moins élevés et d'une meilleure qualité des services.


De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.

La libéralisation des industries fournissant des services d'intérêt économique général devrait dynamiser la concurrence et donc accroître le choix et elle devrait forcer les compagnies à rationaliser leur production et à offrir des services meilleurs et innovants à des prix moins élevés.


N. overwegende dat ondernemingen in de Unie niet snel succes zullen hebben op de wereldmarkten door simpelweg lagere prijzen te bieden dan hun concurrenten, maar dat ze daarvoor goede producten, processen en diensten moeten ontwikkelen;

N. considérant que les entreprises de l'Union européenne risquent d'éprouver des difficultés à réussir sur les marchés mondiaux en se contentant de pratiquer des prix au rabais au lieu de développer des produits, des procédés et des services de qualité;


Ons voorstel zal zorgen voor sterkere waarborgen en lagere prijzen voor consumenten, en zal ondernemingen nieuwe mogelijkheden bieden.

Notre proposition renforcera les garanties, réduira encore les prix pour les consommateurs et offrira de nouvelles possibilités aux entreprises.


In een tussentijds verslag van juni 2010 (zie IP/10/851), heeft de Commissie opgemerkt dat, hoewel de wetgeving tot lagere prijzen voor roaming heeft geleid, de concurrentie op deze markt nog niet sterk genoeg is om de consument de beste keuze en nog betere prijzen te bieden.

Dans un rapport intermédiaire de juin 2010 (voir IP/10/851), la Commission a noté que le marché n'est pas encore suffisamment efficace, malgré la baisse des tarifs d'itinérance qu'a entraîné la législation, pour offrir aux consommateurs un bon choix et des tarifs attrayants.


Dan hadden diegenen die de bestaande spoorwegmaatschappijen willen verdringen door nieuwkomers, die met slechtere arbeidsomstandigheden, slechtere arbeidsvoorwaarden en minder aandacht voor het milieu lagere prijzen willen bieden, minder kansen gekregen.

Si cela avait été fait, ceux qui veulent aujourd’hui que les entreprises ferroviaires existantes soient évincées par de nouveaux arrivants, ceux qui veulent proposer des tarifs moins chers en jouant sur les conditions sociales et les droits des travailleurs et en ne se souciant que dans une moindre mesure de l’environnement auraient eu moins de chances d’y parvenir.


Niettemin moeten de barrières worden weggewerkt en de mededinging versterkt, ten einde de consument meer keuze te bieden tegen lagere prijzen en de innovatie te bevorderen.

Néanmoins, la suppression des barrières et le renforcement de la concurrence doivent être poursuivis pour offrir plus de choix à de moindres prix aux consommateurs et pour renforcer l'innovation.


De diensten van de heer Van Miert stellen met name vraagtekens bij het niveau van de prijzen die de concurrenten zouden moeten betalen om de technologische hulpmiddelen te verkrijgen die noodzakelijk zijn voor de lancering van het met GEN concurrerende systeem : in feite, - zullen de concurrenten ongetwijfeld niet de mogelijkheid hebben infrastructuren op grote schaal aan te bieden en de aldus gerealiseerde winst te gebruiken om he ...[+++]

Les services de M. Van Miert s'interrogent notamment sur le niveau de prix que des concurrents seraient amenés à payer afin d'acquérir les ressources technologiques nécessaires à lancer un système concurrent du GEN: en effet, - les concurrents n'auront sans doute pas la possibilité d'offrir des infrastructures à grande échelle et d'utiliser les bénéfices ainsi réalisés pour financer la fourniture de services non-réservés tels que des circuits internationaux en réseau; - des concurrents potentiels - fournisseurs d'infrastructures alte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu lagere prijzen willen bieden' ->

Date index: 2025-03-25
w