Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijns inziens hebben dergelijke parameters » (Néerlandais → Français) :

Mijns inziens moeten dergelijke producten voor onderzoek kunnen worden gebruikt middels inachtneming van minimumvoorwaarden die in vrij algemene bewoordingen in de aanvankelijke toestemming moeten staan.

Je pense que de tels produits devraient être utilisables pour la recherche moyennant des conditions minimales qui doivent figurer dans un consentement de départ, mais sous une forme assez large.


Mijns inziens moeten dergelijke producten voor onderzoek kunnen worden gebruikt middels inachtneming van minimumvoorwaarden die in vrij algemene bewoordingen in de aanvankelijke toestemming moeten staan.

Je pense que de tels produits devraient être utilisables pour la recherche moyennant des conditions minimales qui doivent figurer dans un consentement de départ, mais sous une forme assez large.


De evenredigheid van maatregelen waarbij de onder een algemene machtiging vallende technische kenmerken voor een dergelijk gebruik worden gespecificeerd, dient te worden gewaarborgd op basis van kenmerken die aanzienlijk restrictiever zijn dan de toepasselijke maximumdrempels in de EU-maatregelen die betrekking hebben op parameters zoals het uitgangsvermogen.

La proportionnalité des mesures spécifiant les caractéristiques techniques pour que ce type d'utilisation puisse bénéficier d’une autorisation générale devrait être assurée par des caractéristiques nettement plus restrictives que les seuils maximaux applicables fixés dans les mesures de l’Union en ce qui concerne des paramètres tels que la puissance de sortie.


Aangezien spoedzorg in de provincie Luxemburg een pijnpunt is - het streven naar harmonisering ervan in de hele provincie was immers een van de voornaamste redenen voor de oprichting van Vivalia - zou het mijns inziens erg nuttig zijn als een dergelijk proefproject zou kunnen worden opgezet, temeer daar dat zou gebeuren in het landelijke gebied waar ook mijn gemeente is gelegen, met de dich ...[+++]

Au vu du caractère sensible de la notion de soins d'urgences en province de Luxembourg, dont la potentielle harmonisation sur l'ensemble du territoire est un des objectifs fondateurs de la création de Vivalia, je trouverais pour ma part très utile que ce type de projet-pilote puisse voir le jour, d'autant qu'il couvrirait une région rurale, comme celle de ma commune, actuellement située à minimum 30 minutes d'une structure SISU.


Een dergelijk houding is mijns inziens een parlementslid niet waardig.

Une telle attitude n'est, à mon sens, pas digne d'un parlementaire.


Momenteel moeten we, mijns inziens, dergelijke acties niet vrezen.

À l’heure actuelle, il est donc peu probable que nous devions nous attendre à pareilles actions dans les eaux belges.


Dergelijke hervormingen kunnen betrekking hebben op zowel de parameters van de openbare pensioenregelingen als op de structuur van het pensioenstelsel in het algemeen, d.w.z. de wisselwerking tussen de drie pijlers.

De telles réformes peuvent concerner les paramètres des régimes de pension publics ainsi que la structure du système de pension, à savoir les contributions des trois piliers.


Zowel het statuut als de bevoegdheden van de procureur moeten vroeg of laat aan een evaluatie worden onderworpen om uit te maken of de gecreëerde structuren wel beantwoorden aan de doelstellingen waarachter alle democratische krachten in de Senaat zich mijns inziens hebben geschaard, en om te zien of de vrees van de verschillende verenigingen gegrond was.

Tant en ce qui concerne le statut du procureur que l'étendue des pouvoirs de ce dernier, il faudra tôt ou tard qu'une évaluation soit faite afin de déterminer si les structures mises en place correspondent aux objectifs qui sont largement partagés, me semble-t-il, par l'ensemble des forces démocratiques du Sénat et si les craintes exprimées par les différentes associations sont justifiées.


Zo wordt een negatieve spiraal gecreëerd die velen onderuit zal halen. Mijns inzien hebben zowel de banken als de kredietverzekeraars de verantwoordelijkheid de economie te ondersteunen, zeker nu.

De mon point de vue, tant les banques que les assureurs-crédit ont la responsabilité de soutenir l'économie, maintenant plus que jamais.


Mijns inziens hebben beide betrokken ministers vanochtend een afdoend antwoord gegeven op de vraag waarom de uitvoerende macht bepaalde keuzes heeft gemaakt.

À mon sens les deux ministres concernés ont donné ce matin une réponse convaincante à la question des raisons pour lesquelles le pouvoir exécutif a fait certains choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens hebben dergelijke parameters' ->

Date index: 2023-08-19
w