Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij toe een heel duidelijk voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Staat u mij toe een heel duidelijk voorbeeld te geven: de steun van de EU aan Eritrea.

Permettez-moi de vous donner un exemple parfaitement clair: l’aide européenne à l’Érythrée.


· twee stadsluchthavens laten luchtvaartuigen toe op basis van lokaal gemeten geluidsniveaus om tegemoet te komen aan lokale voorschriften inzake ruimtelijke ordening die de activiteiten van de luchthaven beperken; zij gebruiken hiervoor absolute in plaats van gecertificeerde geluidsniveaus. Dit is een duidelijk voorbeeld van het probleem van de verenigbaarheid van de richtlijn met de voorschriften inzake ruimtelijke ordening in sommige lidstaten.

- deux aéroports urbains acceptent les aéronefs sur base de niveaux de bruit mesurés localement en vue de satisfaire aux prescriptions locales en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire qui limitent l'exploitation aéroportuaire du point de vue des niveaux de bruit absolus (plutôt que certifiés) ; ceci illustre la question de la compatibilité de la directive avec la législation en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire de certains États membres.


Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.

Permettez-moi de réaffirmer clairement ma position sur le sujet, telle que je l'avais déjà exposée dans cette même enceinte le 15 juillet dernier et que vous retrouverez dans mes orientations politiques: je n'accepterai pas que la compétence des tribunaux des États membres de l'UE soit limitée par des régimes spéciaux applicables aux litiges entre investisseurs et États.


Door een vertraging in verband met de uitwisseling van socialezekerheidsinformatie tussen de Griekse en de Duitse instellingen duurde het heel lang voordat duidelijk was welk land kinderbijslag diende toe te kennen.

En raison d’un retard dû à l’échange de données de sécurité sociale entre les organismes grecs et allemands, il a fallu longtemps pour déterminer quel pays devait verser les allocations familiales.


Sta mij toe om dit aan de hand van een voorbeeld toe te lichten: u bent er allemaal al lang aan gewend dat de uitvoerende macht in Brussel "Europese Commissie" heet.

Permettez-moi d’illustrer ceci à l’aide d’un exemple. Vous êtes tous habitués depuis longtemps à ce que l’organe exécutif de Bruxelles s’appelle la «Commission européenne».


Staat u mij toe hierover heel duidelijk te zijn.

Je voudrais préciser une chose.


We hebben een heel duidelijk voorbeeld gezien bij een heel belangrijk project, dat te maken had met het verbintenissenrecht, waarover absoluut moet worden gedebatteerd en politiek moet worden gedebatteerd, maar dat vanwege de manier waarop het in behandeling is genomen aan ons is voorgelegd als een soft law-instrument.

Nous avons eu un exemple très clair sur un projet de grande importance ayant rapport avec le droit des contrats européen, qui devait faire l’objet de nombreux débats au niveau politique.


De recente aanpassingen aan het Stabiliteits- en groeipact, waar Duitsland en Frankrijk van geprofiteerd hebben, is daar een heel duidelijk voorbeeld van.

Les récents amendements au pacte de stabilité et de croissance au profit de l’Allemagne et de la France en sont des exemples évidents.


Deze doen zich ongetwijfeld in meerdere landen voor maar Italië biedt wel een heel duidelijk voorbeeld ervan. Daar is de politieke en economische macht en de macht over de media geconcentreerd in één enkele persoon, hetgeen vanuit een politiek, cultureel en wettelijk standpunt bekeken bijna onmogelijk zou zijn in ongeacht welke andere westerse democratie.

D’un point de vue politique, culturel et législatif, ceci serait quasi impossible dans n’importe quelle autre démocratie occidentale.


3.8. Het is verleidelijk de inspanningen voor een betere beveiliging van de bevoorradingsketen toe te spitsen op een duidelijk aantal afgebakende gebieden: er worden technieken ontwikkeld om zegels beter te beschermen tegen vervalsing; in de meeste logistieke centra gelden strengere toegangsregels en heel wat exploitanten voeren achtergrondcontroles uit en voorzien hun werkn ...[+++]

3.8. Il est tentant de concentrer les efforts sur l'amélioration des niveaux de sûreté de la chaîne d'approvisionnement dans un nombre limité de secteurs clés clairement identifiés : développement de dispositifs améliorant la résistance des scellés contre les manipulations frauduleuses ; renforcement des règles d'accès dans la plupart des centres de logistique et instauration, par de nombreux opérateurs, d'une procédure de vérification des antécédents des employés et d'utilisation de badges d'identification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij toe een heel duidelijk voorbeeld' ->

Date index: 2023-01-30
w