Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij toch noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de verdere strijd voor gelijke rechten voor mannen en vrouwen, overal ter wereld, lijkt een meer genderneutrale vertegenwoordiging binnen ons diplomatiek corps mij toch noodzakelijk.

Dans le contexte du combat permanent pour l'égalité des droits entre hommes et femmes, partout dans le monde, une répartition plus équilibrée des genres dans notre corps diplomatique me semble indispensable.


Ook al zijn nog maar weinig gevallen vastgesteld binnen Europa, lijkt het mij toch noodzakelijk dat maatregelen worden genomen om eventuele verspreiding binnen België en Europa tegen te gaan, zeker nu blijkt dat het virus makkelijker overdraagbaar is dan eerst gedacht.

Quoique on n'ait observé que peu de cas en Europe, il me semble tout de même nécessaire de prendre des mesures pour empêcher une éventuelle dissémination en Belgique et en Europe, d'autant plus que le virus semble être plus facilement transmissible qu'on ne l'avait cru.


Toch is het volgens mij noodzakelijk wetgevend op te treden, omdat men op Europees niveau meer en meer eist dat normen worden nageleefd.

Cependant, il me semble qu'il est nécessaire de légiférer car, au niveau européen, on exige de plus en plus le respect de normes.


Toch is het volgens mij noodzakelijk wetgevend op te treden, omdat men op Europees niveau meer en meer eist dat normen worden nageleefd.

Cependant, il me semble qu'il est nécessaire de légiférer car, au niveau européen, on exige de plus en plus le respect de normes.


Zonder mij in dit debat te willen mengen – het bestaan van financiële banden leidt immers niet noodzakelijk tot belangenvermenging en het opzij schuiven van wetenschappelijke argumenten in het voordeel van de geneesmiddelenindustrie – meen ik toch dat waakzaamheid geboden is.

Sans vouloir entrer dans ce débat - l'existence de liens financiers ne mène en effet pas nécessairement à des conflits d'intérêts et à la négligence d'arguments scientifiques au profit de l'industrie pharmaceutique – je pense toutefois que la vigilance doit être de mise.


Ofschoon deze problematiek reeds duidelijk wordt geregeld in de Algemene Onderrichtingen betreffende het houden van de bevolkingsregisters (nummer 94), lijkt het mij toch noodzakelijk om voormelde reglementering en haar 'ratio legis', alsook de concrete gevolgen en verplichtingen die deze met zich meebrengt voor de gemeentebesturen, nogmaals in herinnering te brengen.

Bien que ce problème ait déjà été clairement réglé dans les Instructions générales concernant la tenue des registres de la population (point 94), il me semble nécessaire de rappeler une nouvelle fois la réglementation susmentionnée et sa 'ratio legis', de même que les conséquences et les obligations concrètes que celle-ci entraîne pour les administrations communales.


Maar uiteindelijk liet de Raad zich er niet van overtuigen - en dat was voor mij toch wel een bittere pil - dat maatregelen voor verbetering van de verkeersveiligheid en tegen sociale dumping absoluut noodzakelijk zijn.

Néanmoins, c’est avec une certaine amertume que j’ai découvert que, jusqu’au bout, le Conseil a refusé de reconnaître le caractère indispensable des mesures destinées à améliorer la sécurité sur nos routes et à lutter contre le dumping social.


Daarom herhaal ik hem bij deze. Het is begrijpelijk dat de Commissie ons vandaag nog niet kan zeggen hoe zij denkt een begroting te besteden die nog niet vastgesteld is, maar de Commissie is volgens mij wel heel goed in staat te schetsen hoe we de noodzakelijke financiering van de trans-Europese netwerken toch nog veilig kunnen stellen.

Il est compréhensible que la Commission ne puisse nous dire aujourd’hui comment elle compte ventiler un budget qui n’a pas encore été adopté, mais j’estime sincèrement qu’elle doit véritablement réfléchir à une solution pour allouer le financement nécessaire aux réseaux transeuropéens.


Dit is niet het geschikte moment om de voor- en nadelen van het compromis in herinnering te brengen. Laten wij zeggen dat dit voor mij een etappe is op de weg naar een redelijk beheer - dat hoop ik tenminste - van de visserijbronnen in de Middellandse Zee, naar een beheer dat gecombineerd wordt met de noodzakelijke ondersteuning van het toch al precair werkgelegenheidsniveau in de visserijsector, waarin duizenden gezinnen die over de kusten van Mare nostrum verspreid leven, de kost verdienen.

Le moment n’est pas venu de peser le pour et le contre du compromis; disons simplement que je le considère - du moins je l’espère - comme une étape vers une gestion rationnelle des ressources halieutiques de la Méditerranée, conjuguée à un soutien essentiel visant à améliorer le niveau précaire de l’emploi dans le secteur de la pêche, qui fait vivre des milliers de familles disséminées sur les côtes de Mare nostrum.


Toch lijkt het mij absoluut noodzakelijk dat België als lid van de internationale gemeenschap nu reeds een duidelijke positie inneemt.

Il me semble néanmoins absolument indispensable qu'en tant que membre de la communauté internationale, la Belgique adopte dès à présent une position claire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij toch noodzakelijk' ->

Date index: 2023-05-15
w