Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij steeds bereid " (Nederlands → Frans) :

De Directie Stations van de NMBS laat mij weten dat zij steeds bereid is om de mogelijkheden nogmaals te overlopen om een betere locatie te vinden.

La Direction Stations de la SNCB me fait savoir qu'elle est toujours disposée à réexaminer les possibilités en vue de trouver un meilleur emplacement.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, deze afsluitende interventie geeft mij de gelegenheid om iets te doen waarvoor ik voordien geen tijd heb gehad, namelijk commissaris Verheugen en mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger bedanken voor de uitstekende samenwerking met hun medewerkers, die steeds bereid waren tot een gesprek en van wie ik zeer veel heb geleerd.

− (DE) Monsieur le Président, cette dernière opportunité de prendre la parole me donne l’occasion de faire quelque chose que je n’ai pas eu le temps de faire jusqu’à présent – remercier le Commissaire Verheugen et Monsieur Solana pour l’excellente coopération avec les membres de leur personnel, avec qui j’ai pu discuter et de qui j’ai appris beaucoup.


Wat de toekomst betreft: ondanks het huidige economische klimaat kan de Europese economie blijven groeien en kunnen er nog steeds nieuwe banen worden gecreëerd, op voorwaarde dat het economische beleid van de verschillende lidstaten beter op elkaar wordt afgestemd, de interne markt verder wordt ontwikkeld, een sociale dialoog wordt gestimuleerd, de groei in productiviteit gepaard gaat met loonsverhogingen, een efficiënt systeem voor financieel toezicht wordt ontwikkeld, de vijfde vrijheid – kennis – wordt bevorderd, en op voorwaarde, en dit ligt mij bijzonder na aan het hart, dat de Europese Unie duidelijk laat zien dat zij haar belangen ...[+++]

En ce qui concerne l’avenir, l’économie européenne pourra continuer à croître et des emplois pourront être créés, en dépit du climat économique actuel, si dans les prochaines années les politiques économiques des États membres sont mieux coordonnées, si le marché intérieur se développe, si le dialogue social est promu, si l’augmentation des salaires accompagne la croisssance de la productivité, s’il existe un système efficace de contrôle financier, si la cinquième liberté – le savoir – est encouragée, et, ce qui est très important pour moi, si l’Union européenne montre clairement qu’elle a l’intention de défendre ses intérêts, ce qui sig ...[+++]


Antwoord : Ik deel het geachte lid mee dat ik steeds bereid ben om cijfermatige anonieme gegevens te verstrekken inzake de aangehaalde problematiek; doch uit overwegingen die betrekking hebben op het respect voor de wetgeving op de privacy, lijkt het mij niet aangewezen in te gaan op het verzoek van het geachte lid om ter zake persoonlijke gegevens als antwoord te verstrekken.

Réponse : Je communique à l'honorable membre que je suis disposé à lui fournir des données chiffrées anonymes en ce qui concerne la problématique soulevée. Néanmoins par respect de la législation sur la vie privée, il ne me semble pas opportun de lui fournir, en réponse à sa question, des données à caractère personnel en la matière.


Ik kan alleen proberen steeds het gesprek aan te gaan en ik ben bereid om, in het geval dat u mij heeft gemeld en ook in andere gevallen, mij zo actief mogelijk op te stellen, met inachtneming van de algemene verordening structuurfondsen.

Je ne peux faire preuve que de ce souci de dialogue et je suis disponible, dans le cas que vous m'avez signalé comme dans d'autres, pour en faire preuve le plus activement possible, tout en respectant le règlement général des Fonds structurels.


Ik heb mij steeds bereid verklaard elk voorstel in overweging te nemen en constructief mee te werken, weliswaar binnen de beschikbare budgettaire marges.

Je me suis toujours déclaré disposé à prendre en considération chaque proposition et à contribuer de façon constructive, dans les marges budgétaires disponibles.


Aangezien uit de vraag evenwel blijkt dat het geacht lid een specifiek geval beoogt, ben ik steeds bereid mijn diensten een onderzoek te laten instellen wanneer hij mij althans de volledige identiteit van de betrokken vereniging wil mededelen.

Etant donné que la question de l'honorable membre semble viser un cas spécifique, je suis prêt à demander à mes services de procéder à un examen dès qu'il m'aura fourni, à tout le moins, l'identité complète de l'association concernée.


Ik ben steeds bereid een onderzoek te doen instellen indien mij de naam en het adres van de betrokken vennootschappen worden medegedeeld.

Je suis tout disposé à faire procéder à un examen si la dénomination et l'adresse des sociétés intéressées me sont communiquées.




Anderen hebben gezocht naar : zij steeds     zij steeds bereid     voordien geen tijd     steeds     steeds bereid     nog steeds     zich bereid     ik steeds     alleen proberen steeds     bereid     heb mij steeds bereid     steeds bereid mijn     mij steeds bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij steeds bereid' ->

Date index: 2024-04-18
w