Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij opgesteld verslag kunnen buigen » (Néerlandais → Français) :

Die hebben echter een louter vaststellende rol en kunnen enkel verwijzen naar het door de schatter opgestelde verslag.

Mais celui-ci ne peut que constater et faire référence au rapport établi par l'estimateur.


U hebt mij geantwoord dat de FOD Econmie en de Algemene Directie Crisiscentrum zich in diverse werkgroepen over dit specifieke vraagstuk hebben kunnen buigen.

Vous m'aviez signalé dans votre réponse que plusieurs groupes de travail avaient été mis en place dans lesquels le SPF Économie et la DG Centre de crise avaient pu se pencher sur cette question spécifique.


3. a) Is dat verslag openbaar? b) Zou u mij een exemplaar van dat verslag kunnen bezorgen?

3. a) Ce rapport est-il accessible? b) Pouvez-vous en procurer une copie?


De commissie zal zich opnieuw over die problematiek kunnen buigen naar aanleiding van het verslag dat uitgebracht zal worden door de subcommissie « Mensenhandel en prostitutie ».

La commission aura l'occasion de revenir sur cette problématique lors de l'examen du rapport que lui fournira la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution ».


BESCHIKBARE DOCUMENTEN Het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen en het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van de voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, de enkelvoudige jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening (IFRS) van de vennootschap m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015 alsook de verslagen van de Raad van Bestuur (met inbegrip van het remuneratieverslag m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015) ...[+++]

DOCUMENTS DISPONIBLES Le rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et le rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, les comptes annuels et les comptes annuels consolidés (IFRS) relatifs à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015 de la société ainsi que les rapports du Conseil d'Administration (en ce compris le rapport de rémunération relatif à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015) et des commissaires en ce qui concerne les comptes annuels et les comptes annuels consolidés (IFRS) peuvent être consultés sur le site web de la s ...[+++]


Daarover werd een "vertrouwelijk" verslag opgesteld dat mij voor goedkeuring werd voorgelegd.

Elles ont fait l'objet d'un rapport "confidentiel" qui m'a été soumis pour approbation.


« 29. op Europees niveau een ruime reflectie te wijden aan nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan, onder meer van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale minister van ontwikkelingssamenwerking is opgesteld, van het verslag-Landau betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opge ...[+++]

« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la Coopération, du Développement; du rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande du président Jacques Chirac et le rapport du groupe technique sur les mécanismes innovant de financement à l'initiative du président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosigné par ses homologues français et chilien et par le secrétaire général de ...[+++]


« 29. op Europees niveau een ruime reflectie te wijden aan nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan, onder meer van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse federale minister van ontwikkelingssamenwerking is opgesteld, van het verslag-Landau betreffende de nieuwe internationale financiële bijdragen opge ...[+++]

« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la Coopération, du Développement; du rapport Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande du président Jacques Chirac et le rapport du groupe technique sur les mécanismes innovant de financement à l'initiative du président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosigné par ses homologues français et chilien et par le secrétaire général de ...[+++]


Ik heb de politie gevraagd mij een verslag te sturen over wat zich heeft afgespeeld om er eventuele gevolgen uit te kunnen trekken.

J'ai demandé aux autorités de police un rapport sur le déroulement des événements afin d'en tirer d'éventuelles conséquences.


- Het verheugt mij dit verslag over de hervorming van het hof van assisen te kunnen voorstellen. Na afloop van het uitgebreide debat in de commissie voor de Justitie, vorige week dinsdag, werden 75 amendementen aangenomen.

- Il m'est agréable de présenter le rapport sur la réforme de la cour d'assises, même si le long débat mené en commission de la Justice ne s'est terminé qu'à 20 heures, mardi de la semaine dernière, et après le vote de 75 amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij opgesteld verslag kunnen buigen' ->

Date index: 2021-04-08
w