Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij meedelen telkens » (Néerlandais → Français) :

Kunnen de ministers mij meedelen, telkens opgesplitst per provincie:

La ministre peut-elle me communiquer les éléments suivants, avec une ventilation par province :


Dat kan meer dan een jaar duren. 1. Kan u mij in dat verband meedelen, telkens opgesplitst per Gewest en binnen die groep volgens nationaliteit (Belg, EU, niet-EU): a) hoelang leefloners gemiddeld een leefloon ontvangen; b) hoeveel leefloners minder dan één jaar, tussen de één en twee jaar, tussen de twee en vijf jaar en meer dan vijf jaar een leefloon ontvangen?

1. Pourriez-vous à ce propos m'indiquer à chaque fois par Région et par nationalité (Belge, ressortissant UE, hors EU): a) la durée moyenne de perception d'un revenu d'intégration par leurs bénéficiaires; b) le nombre de bénéficiaires qui perçoivent ce revenu d'intégration moins d'un an, entre un et deux ans, entre deux et cinq ans et plus de cinq ans?


Kan de minister mij daarom voor deze instelling meedelen, telkens opgesplitst volgens taalaanhorigheid:

Le ministre peut-il dès lors, pour cette institution, me communiquer les données suivantes en les ventilant selon l'appartenance linguistique :


Kan de staatssecretaris mij voor 2012 en 2013 het volgende meedelen, telkens opgesplitst per gewest en op jaarbasis:

Le secrétaire d'État peut-il me communiquer les données suivantes, réparties par région et par année, pour 2012 et 2013 ?


Kan u mij voor 2007-2011 en het eerste semester van 2012 het volgende meedelen, telkens opgesplitst per gewest en op jaarbasis:

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes, réparties par région et par année, pour la période 2007-2011 et le premier semestre de 2012 ?


Kan zij mij meedelen hoeveel van deze mensen die wachten op een beslissing van de Raad van State, in aanmerking zouden komen voor regularisatie, en dit volgens de principes afgesproken in het Regeerakkoord, zijnde vier jaar voor gezinnen met kinderen, en vijf jaar voor zij die geen kinderen ten laste hebben met Raad van State en/of het oude artikel 9, lid 3, van de opvangwet of telkens een jaar korter indien het enkel de procedure ...[+++]

La ministre peut-elle préciser combien de ces personnes attendant une décision du Conseil d'État seraient susceptibles d'être régularisées selon les principes figurant dans l'accord de gouvernement, soit quatre années pour les familles avec enfants et cinq années pour les familles sans enfants à charge, plus le Conseil d'État et/ou l'ancien article 9, alinéa 3, de la loi sur l'accueil, ou à chaque fois une année de moins lorsqu'il s'agit seulement de la procédure devant le Commissariat.


Kunt u mij voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, op jaarbasis, telkens opgesplitst per Gewest en per nationaliteit, het volgende meedelen: 1. het aantal personen die ten onrechte een werkloosheidsuitkering verkregen; 2. de bedragen die daarmee gepaard gingen; 3. wat hiervan kon worden teruggevorderd; 4. welke verdere gevolgen dit voor de betrokkenen had?

Pouvez-vous me fournir pour la période 2011-2015, les données annuelles suivantes réparties par Région et par nationalité: 1. le nombre de personnes ayant perçu indûment une allocation de chômage; 2. le montant total des allocations indûment payées; 3. le montant des allocations qui ont pu être récupérées; 4. les conséquences de ces paiements indus pour les intéressés?


Kan u mij, telkens op jaarbasis, het volgende meedelen en dit zeker voor de laatste vijf jaar, en indien mogelijk sinds de invoering van dit statuut?

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes sur une base annuelle, pour les cinq dernières années et, si possible, depuis l'introduction de ce statut?


1. a) Hoeveel bedroegen de totale BTW-opbrengsten in België in 1985, 1990 en 1995? b) Kan u mij meedelen de opsplitsing in absolute cijfers en procentueel, telkens met opgave van het aandeel van de particulieren en de vennootschappen: 1) van het aandeel daarin betaald door Vlaamse, Waalse en Brusselse belastingplichtigen; 2) voor de Brusselse belastingplichtigen: het aandeel van de Vlaamse belastingplichtigen uit Brussel (die een aangifte in het Nederlands invulden) en de Franstalige belastingplichtigen uit Brussel (die een aangifte ...[+++]

1. a) Combien s'élevait l'ensemble des recettes de TVA en Belgique en 1985, 1990 et 1995? b) Pourriez-vous me communiquer la ventilation en chiffres absolus et en pourcentages, et en mentionnant chaque fois la part provenant des particuliers et celle des entreprises: 1) la part respectivement payée par les contribuables flamands, wallons et bruxellois; 2) pour les contribuables bruxellois: la part payée par les contribuables flamands de Bruxelles (qui ont complété leur déclaration en néerlandais) et la part payée par les contribuables francophones de Bruxelles (qui ont complété leur déclaration en français)?


Kan u mij meedelen van onderstaande vragen 1 en 2: - De cijfers voor de jaren 1985, 1990, 1995. - De totalen en voor de opgesplitste gegevens de absolute cijfers en de percentages. - Telkens opgesplitst over de Vlaamse, Waalse en Brusselse belastingplichtigen.

Pour les questions 1 et 2 ci-dessous, pourriez-vous chaque fois me communiquer: - les chiffres pour les années 1985, 1990, 1995; - les montants globaux et les données scindées en chiffres absolus et en pourcentages; - ces données respectivement pour les contribuables flamands, wallons et bruxellois; - pour les contribuables bruxellois: la part payée par les contribuables flamands (qui ont complété leur déclaration en néerlandais) et la part payée par les contribuables francophones (qui ont complété leur déclaration en français)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij meedelen telkens' ->

Date index: 2021-08-03
w