Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij klaarheid bezorgen over » (Néerlandais → Français) :

Kan u mij cijfers bezorgen over het aantal detacheringen in de IT-sector: 1. voor de periode 2011-2015, opgesplitst per jaar; 2. opgesplitst per land van oorsprong; 3. opgesplitst per regio; 4. opgesplitst per statuut van de gedetacheerde (werknemer of zelfstandige)?

Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au nombre de détachements enregistrés dans le secteur des technologies de l'information: 1. pour la période 2011-2015, ventilés par année; 2. par pays d'origine; 3. par région; 4. en fonction du statut des travailleurs détachés (salariés ou indépendants)?


Kan u mij cijfers bezorgen over het aantal detacheringen in de transportsector: 1. voor de periode 2011-2015, opgesplitst per jaar; 2. opgesplitst per land van oorsprong; 3. opgesplitst per regio; 4. opgesplitst per statuut van de gedetacheerde (werknemer of zelfstandige)?

Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au nombre de détachements enregistrés dans le secteur des transports: 1. pour la période 2011-2015, ventilés par année; 2. par pays d'origine; 3. par région; 4. en fonction du statut des travailleurs détachés (salariés ou indépendants)?


Kan u mij cijfers bezorgen over het aantal detacheringen in de schoonmaaksector: 1. voor de periode 2011-2015, opgesplitst per jaar; 2. opgesplitst per land van oorsprong; 3. opgesplitst per regio; 4. opgesplitst per statuut van de gedetacheerde (werknemer of zelfstandige)?

Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au nombre de détachements dans le secteur du nettoyage: 1. pour la période 2011-2015, ventilés par année; 2. par pays d'origine; 3. par région; 4. en fonction du statut des travailleurs détachés (salariés ou indépendants)?


Kan u mij cijfers bezorgen over het aantal detacheringen in de sector van de metaalverwerkende industrie: 1. voor de periode 2011-2015, opgesplitst per jaar; 2. opgesplitst per land van oorsprong; 3. opgesplitst per regio; 4. opgesplitst per statuut van de gedetacheerde (werknemer of zelfstandige)?

Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au nombre de détachements dans l'industrie métallurgique: 1. pour la période 2011-2015, ventilés par année; 2. par pays d'origine; 3. par région; 4. en fonction du statut des travailleurs détachés (salariés ou indépendants)?


1. Bent u zich bewust van de rechtsonzekerheid die dienaangaande bestaat en kan u mij klaarheid bezorgen over de al dan niet toepasselijkheid van de loonnorm erop? 2. Bent u bereid om het wetsvoorstel dat ik indiende met het oog op de uitsluiting van deze voordelen uit het toepassingsgebied van de loonnorm te sluiten, te steunen (Doc. 53 1545/001)?

2. Envisagez-vous d'appuyer ma proposition de loi visant à exclure ces avantages du champ d'application de la norme salariale (Doc. 53 1545/001)?


Ik heb de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen verzocht mij een advies te willen bezorgen over deze ontwerpen van koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 20 juli 1990 alsook over de lijst van afwijkingen toegekend door de ministerraad in 2007.

J’ai invité le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes à me remettre un avis relatif à ces projets d'arrêtés royaux exécutant la loi du 20 juillet 1990 ainsi qu’à la liste des dérogations accordées par le Conseil des ministres en 2007.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-6382 over het offerfeest antwoordt de geachte minister mij onder meer dat de politiediensten aan het crisiscentrum van de regering een overzicht bezorgen van de aard en het aantal van de vastgestelde overtredingen tijdens het offerfeest.

En réponse à ma question écrite n° 4-6382 au sujet de la fête du sacrifice, la ministre m'a entre autres communiqué que les services de police fournissent au centre de crise du gouvernement un aperçu de la nature et du nombre d'infractions constatées lors de la fête du sacrifice.


1) Wil u mij het advies van de Raad van State over het ontwerp van koninklijk besluit in verband met de homeopathie bezorgen?

1) Voulez-vous me transmettre l'avis du Conseil d'État sur le projet d'arrêté royal relatif à l'homéopathie ?


1) Kan u mij alsnog de cijfers voor 2011-2012-2013 bezorgen over het aantal minderjarigen dat werd opgenomen met een alcoholvergiftiging?

1) Disposez-vous de chiffres pour les années 2011-2012-2013 sur le nombre de mineurs hospitalisés pour intoxication alcoolique ?


Ik heb een informatiecommissie van drie luitenant-generaals de opdracht gegeven mij een advies te bezorgen over de tegen de in het Rwanda-rapport genoemde officieren te nemen statutaire maatregelen.

J'ai chargé une commission d'information composée de trois lieutenants-généraux de me fournir un avis sur les mesures statutaires à prendre contre les officiers cités dans le rapport Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij klaarheid bezorgen over' ->

Date index: 2024-05-18
w