Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
In de bediening werken
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De FOD zou het op prijs stellen indien de Ambassade de FOD een ontvangstbevestiging van deze nota zou willen bezorgen.

Le SPF saurait gré à l'Ambassade de bien vouloir lui remettre un accusé de réception concernant la présente note.


De korpschef werd verzocht het verbeterplan aan de AIG te willen bezorgen tegen begin juli 2015.

Le chef de corps a été invité à transmettre le plan d'amélioration à l'AIG pour début juillet 2015.


Bepaalde landen, zoals Polen en het Verenigd Koninkrijk, voeren aan dat ze de gevraagde informatie niet wíllen bezorgen; België blijkt echter niet in staat te zijn om de gegevens te verstrekken.

Si certains pays comme la Pologne ou le Royaume-Uni se justifient par un refus, la Belgique s'est illustrée par l'incapacité de transmettre ces informations.


De paarden die politioneel actief zijn geweest worden toegewezen aan mensen die ze in bruikleen willen nemen en ze een mooie oude dag willen bezorgen.

Les chevaux ayant été actifs dans des opérations policières sont confiés en prêt, à des personnes désirant leur offrir de bons vieux jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoeken de voorzitter van deze conferentie onderhavige verklaring te willen bezorgen aan de voorzitters van de nationale parlementen en van het Europees Parlement, alsmede aan de voorzitters van de Europese Commissie en van de Raad.

nous demandons au Président de cette Conférence de bien vouloir transmettre la présente déclaration aux Présidents des Parlements nationaux et du Parlement européen et aux Présidents de la Commission européenne et du Conseil.


Ik heb de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen verzocht mij een advies te willen bezorgen over deze ontwerpen van koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 20 juli 1990 alsook over de lijst van afwijkingen toegekend door de ministerraad in 2007.

J’ai invité le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes à me remettre un avis relatif à ces projets d'arrêtés royaux exécutant la loi du 20 juillet 1990 ainsi qu’à la liste des dérogations accordées par le Conseil des ministres en 2007.


Daarnaast, uiterlijk op 2 juni 2016, dienen de houders van aandelen ingeschreven op een effectenrekening aan de Vennootschap het originele attest te bezorgen of laten bezorgen, uitgegeven door de financiële tussenpersoon of de erkende rekeninghouder, waaruit blijkt met hoeveel aandelen aan toonder of gedematerialiseerde aandelen die respectievelijk zijn voorgelegd of op naam van de aandeelhouder op zijn rekeningen zijn ingeschreven op de registratiedatum, de aandeelhouder heeft aangegeven te willen deelnemen aan de algemene vergaderin ...[+++]

En outre, au plus tard le 2 juin 2016, les détenteurs d'actions dématérialisées doivent délivrer, ou faire délivrer, à la société l'attestation originale émise par l'intermédiaire financier ou par un teneur de comptes agréé certifiant le nombre d'actions détenues par l'actionnaire concerné à la date d'enregistrement et pour lequel le détenteur a déclaré avoir l'intention de participer à l'assemblée.


Mag ik uw diensten daarom nogmaals verzoeken mij een volledige lijst te willen bezorgen van de winstverdeling voor 2001 ?

Puis-je à nouveau demander à vos services de me fournir une liste complète de la répartition des bénéfices pour 2001 ?


Gelieve mij dezelfde lijst te willen bezorgen, naar aanleiding van het koninklijk besluit van 6 mei 1999 tot bepaling van het winstverdelingsplan van het dienstjaar 1999 van Nationale Loterij.

Je vous saurais gré de bien vouloir me communiquer ce même listage suite à l'arrêté royal du 6 mai 1999 déterminant le plan de répartition du bénéfice de l'exercice 1999 de la Loterie nationale.


Ook zou ze zich beraden over het beleid dat moet worden gevoerd ten aanzien van organisaties, waaronder de vzw Greyhounds in Nood, die zich het lot van deze dieren aantrekken en hen in België een veilig thuis willen bezorgen.

Elle réfléchirait également à la politique à mener envers des organisations, comme l'asbl Greyhounds in Nood, qui se soucient du sort de ces animaux et veillent à leur trouver un foyer sûr en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen bezorgen' ->

Date index: 2022-01-06
w