Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij hier uiteraard " (Nederlands → Frans) :

Ik zal mij hier uiteraard beperken tot de hoofdlijnen van het standpunt van de Raad, en mocht het Parlement alle amendementen goedkeuren, je weet maar nooit, dan zullen wij alle politieke standpunten kunnen bijschaven in het kader van de bemiddelingsprocedure.

Il est vrai qu’ici, je vais évidemment me limiter à vous faire part des lignes de force de la position du Conseil, et c’est bien entendu au sein de la procédure de conciliation, qui devrait avoir lieu au cas où évidemment votre Assemblée voterait l’ensemble des amendements – on ne sait jamais –, que nous pourrons affiner l’ensemble des positions politiques.


Ik wil hier graag duidelijk gezegd hebben dat alle pogingen om mij van dit voornemen af te brengen (en die worden uiteraard al ondernomen), niets zullen uithalen: ik zal dit investeringsprogramma presenteren.

J'aimerais dire ici très clairement que toutes les tentatives visant à me détourner de ce projet, qui n'ont pas manqué de fleurir depuis, sont vouées à l'échec: je présenterai ce programme d'investissements.


Wat mijn partijlidmaatschap betreft: ik treed hier op in mijn hoedanigheid als Voorzitter, niet als lid van een partij, al voel ik mij uiteraard verbonden met mijn partij.

En ce qui concerne ma qualité de membre d’un parti, j’agis ici en ma qualité de président, et non de membre d’un parti, bien que je me sente attaché, bien sûr, à mon parti.


Wij moeten uiteraard snel handelen, maar we moeten maatregelen nemen op een gebied dat mij en mijn collega’s hier in het Europees Parlement het meest na aan het hart ligt.

Bien sûr, nous devons agir rapidement, mais nous devons également agir dans le domaine qui nous tient le plus à cœur, à mes collègues du Parlement européen et à moi-même.


Louis Michel, lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is mij uiteraard een genoegen om vandaag hier in dit Parlement te mogen spreken over een land dat mij bijzonder na aan het hart ligt, de Democratische Republiek Congo (DRC), en meer in het bijzonder over het verkiezingsproces dat daar op dit moment aan de gang is.

Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Honorables députés, c’est évidemment un plaisir pour moi de me retrouver ici, aujourd’hui, devant cette Assemblée pour discuter d’un pays qui m’est particulièrement cher, la République démocratique du Congo, et plus particulièrement du processus électoral qui s’y déroule actuellement.


De normale maatregelen voorzien in de reglementering betreffende de rijkscomptabiliteit, en meer specifiek de maatregelen wat betreft interne controle enerzijds en toezicht of controle door onafhankelijke instanties zoals de Inspectie van Financiën en het Rekenhof anderzijds, die gelden voor alle uitgaven, zijn uiteraard ook hier van toepassing en lijken mij voldoende waarborgen te bieden rond het voorkomen of opsporen van misbruiken.

Les mesures normales prévues dans la réglementation sur la comptabilité de l'État, et plus spécifiquement les mesures relatives au contrôle interne, d'une part, et à la tutelle ou au contrôle par des instances indépendantes comme l'Inspection des Finances et la Cour des comptes, d'autre part, qui valent pour toutes les dépenses, s'appliquent évidemment également ici et me semblent offrir des garanties suffisantes pour éviter ou déceler tout abus.


Ik wil wat nader ingaan op een aantal belangrijke principes die aan de omzetting van deze werkgelegenheidsstrategie ten grondslag moeten liggen, afgezien van de coördinatie tussen het economisch en het sociaal beleid, die hier al genoemd is en die uiteraard heel belangrijk is. Ik wil nog eens herhalen hoe belangrijk het is dat we in alle beleidsvormen rekening houden met de principes van gelijkheid, bescherming van werknemers en integratie. Op die manier geven we volgens mij een dringend nodige impuls aan de opbouw van Europa, van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtv ...[+++]

Je tiens à insister sur l’importance de certains principes qui doivent étayer l’application des stratégies pour l’emploi, en sus d’un principe qui a déjà souvent été réitéré ici, bien entendu: la nécessité de coordonner les politiques économiques et sociales. Je tiens également à insister sur la nécessité d’"horizontaliser" les politiques telles que celles relatives à l’égalité des chances, à la santé et à la sécurité au travail ainsi que l’intégration. Voilà des objectifs essentiels, me semble-t-il, dans la construction de l’Europe en tant qu’espace de liberté, de sécurité et de justice.


Het is uiteraard niet aan mij om hier een juridisch advies over te geven.

Il ne m'appartient pas de donner un avis juridique à ce sujet.


Het gaat hier over twee stafmedewerkers bijgestaan door twee uitvoerende personeelsleden die uiteraard in dienst blijven gelet op de niet aflatende stroom brieven die mij bereikt.

Il s'agit de deux membres du staff assistés de deux membres du personnel d'exécution qui restent évidemment en service, compte tenu du flot continu de lettres qui me sont adressées.




Anderen hebben gezocht naar : zal mij hier uiteraard     wil hier     worden uiteraard     wat mijn     treed hier     mij uiteraard     mij en mijn     collega’s hier     wij moeten uiteraard     vandaag hier     alle uitgaven zijn     uiteraard ook hier     uiteraard     hier     mij om hier     gaat hier     personeelsleden die uiteraard     mij hier uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij hier uiteraard' ->

Date index: 2022-12-25
w