Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij heden niet opportuun " (Nederlands → Frans) :

Grootschalige desksharingsprojecten zijn tot op heden niet opportuun geacht, gelet het soms aantal zeer beperkte telewerkers per dienst en het feit dat de accommodatie er zich niet altijd toe leent.

Des projets de desksharing à grande échelle ne sont pour l’instant pas jugés opportuns étant donné le nombre parfois très limité de télétravailleurs par service et le fait que l’infrastructure ne s’y prête pas toujours.


Een opsplitsing per regio of sector wordt heden niet opportuun geacht.

Une scission par région ou secteur n’est pas jugée opportune aujourd’hui.


Tot slot, gezien het feit dat de inbeslagneming van dit type van illegale injecteerbare geneesmiddelen zeldzaam is in België, lijkt het mij in dit stadium niet opportuun om onmiddellijk actie ter zake te ondernemen.

Enfin, compte-tenu que la saisie de ce type de médicament injectable illégal est rare en Belgique, il ne m'apparait à ce stade pas opportun de diriger une action immédiate en la matière.


3. Het lijkt mij niet opportuun om specifieke maatregelen te nemen ter bestrijding of preventie van mannelijke seksuele verminking.

3. Il ne me semble pas opportun de prendre des initiatives spécifiques visant à lutter ou prévenir les mutilations sexuelles commises à l'égard des hommes.


4. Gelet op de scheiding der machten acht ik het niet opportuun om mij uit te spreken over de wenselijkheid van een parlementair initiatief.

4. Vu la séparation des pouvoirs, j'estime qu'il n'est pas approprié de me prononcer sur l'opportunité d'une initiative parlementaire.


Alvorens de doelgroep van die voorziening uit te breiden, lijkt het mij dus opportuun om niet overhaast te werk te gaan en daarvan eerst grondig de voordelen en bijwerkingen te evalueren en daarna eventueel de regels aan te passen.

Avant d'étendre le groupe-cible de cette disposition, il me semble donc opportun de ne pas se précipiter et d'évaluer d'abord les avantages et inconvénients et d'ensuite éventuellement adapter les règles.


Overigens verbaast het mij dat het geachte lid vandaag zijn bezorgdheid uit over het feit dat er voor die opleidingen een beroep wordt gedaan op de ambtenaren van de opleidingscentra van de FOD Financiën, terwijl hij zich in zijn schriftelijke vraag nr. 3-5236 (Vragen en Antwoorden nr. 3-70, blz. 7129) zorgen maakte over het (veronderstelde) gebrek aan betrokkenheid van die centra bij het verdelen van de gecertificeerde opleidingen en mij vroeg of ik het niet opportuun ...[+++] achtte dat het OFO op hun deskundigheid zou steunen .

Par ailleurs, il m'étonne que l'honorable membre s'inquiète aujourd'hui de voir les agents des centres de formation du SPF Finances appelés à collaborer à ces formations, alors que dans sa question écrite nº 3-5236 (Questions et Réponses nº 3-70, p. 7129), il s'inquiétait du supposé manque d'implication de ces centres dans la dispense des formations certifiées et me demandait si je n'estimais pas opportun que l'IFA s'appuie sur leur expertise .


Daarom denk ik dat het voor mij nog niet opportuun is om voor dit verslag te stemmen.

Pour toutes ces raisons j’ai donc le sentiment, pour ma part, qu’il n’est pas encore opportun de voter en faveur de ce rapport.


8. Aangezien er tot op heden door de FOD VVVL geen enkele studie is uitgevoerd omtrent « outsourcing », is het voor mij bijgevolg ook niet mogelijk mij uit te spreken over de vraag of dit kostenbesparend zou zijn.

7. Le SPF n'ayant, pour l'heure, mené aucune étude en ce qui concerne l'« outsourcing », je ne suis pas en mesure de me prononcer sur les éventuelles économies qui pourraient être réalisées par ce biais.


Tot op heden is deze dienst op federaal niveau niet operationeel, omdat het opportuun lijkt een duidelijke afbakening te bewerkstelligen tussen de bevoegdheden en de taken van de ombudsdienst enerzijds, en deze van de CREG anderzijds.

Jusqu'à présent, ce service n'a pas encore été mis en œuvre au niveau fédéral car il est apparu opportun d'opérer une délimitation claire des compétences et des tâches du service de médiation, d'une part, et de celles de la CREG, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : tot op heden     heden     heden niet opportuun     sector wordt heden     wordt heden     tot slot gezien     dit stadium     stadium niet opportuun     maatregelen te nemen     lijkt mij     mij niet opportuun     niet     niet opportuun     uit te breiden     opportuun om     mij dus opportuun     lid vandaag zijn     beroep wordt gedaan     mij nog     nog niet opportuun     kostenbesparend zou zijn     bijgevolg     federaal niveau     omdat het opportuun     mij heden niet opportuun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij heden niet opportuun' ->

Date index: 2022-01-06
w