Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij bereikte compromis » (Néerlandais → Français) :

Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Ce qui compte pour moi, c'est qu'au final, nous ayons pu trouver un compromis qui puisse être accepté par chacun des 19 États membres de la zone euro, y compris la Grèce.


Wat mij betreft is het bereikte compromis een goed compromis en wij moeten dan ook trachten daar zoveel mogelijk aan vast te houden.

Pour ma part, j’estime que le compromis que nous avons conclu est bon et nous devons essayer de nous y tenir le plus possible.


Hartmut Nassauer (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE ), par écrit. - (DE) Je tiens à préciser, à la fin de ce vote, que j’ai voté en faveur du rapport de M. Sacconi dans le seul but d’exprimer mon soutien à l’égard du compromis sur l’enregistrement dégagé par le rapporteur et moi-même.


Hartmut Nassauer (PPE-DE), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE), par écrit. - (DE) Je tiens à préciser, à la fin de ce vote, que j’ai voté en faveur du rapport de M. Sacconi dans le seul but d’exprimer mon soutien à l’égard du compromis sur l’enregistrement dégagé par le rapporteur et moi-même.


– (FR) Het verheugt mij zeer dat het met de Raad bereikte compromis over het tweede communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid 2007-2013 is aangenomen.

- Je me félicite de l’adoption du compromis négocié avec le Conseil concernant le deuxième programme d’action communautaire dans le domaine de la santé 2007-2013.


De hoop die het in Brussel bereikte compromis over het weer op gang brengen van het institutionele proces biedt, blijft bij mij de boventoon voeren.

Je retiens l’élan d’espoir que suscite le compromis conclu à Bruxelles sur la relance institutionnelle.


Dankzij deze inspanningen hebben wij een consensus bereikt over het best mogelijke compromis, een compromis waarin - staat u mij toe dat te onderstrepen - de hoofdlijnen van de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie werden gerespecteerd.

Grâce à sa précieuse intervention, nous avons pu trouver un accord sur la base du meilleur compromis possible, compromis qui - je tiens à le souligner - respecte les grandes lignes des propositions initiales de la Commission.


- Ik begrijp de beweegredenen van dit amendement maar het bereikte compromis heeft mij tot een onthouding geleid.

- Je comprends la motivation de cet ammendement, mais le compromis atteint me conduit à m'abstenir.


- Ik herinner mij dat een compromis is bereikt.

- Je me souviens qu'un compromis a été trouvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij bereikte compromis' ->

Date index: 2024-08-16
w