Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur en mij bereikte compromis " (Nederlands → Frans) :

Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Ce qui compte pour moi, c'est qu'au final, nous ayons pu trouver un compromis qui puisse être accepté par chacun des 19 États membres de la zone euro, y compris la Grèce.


Hartmut Nassauer (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE ), par écrit. - (DE) Je tiens à préciser, à la fin de ce vote, que j’ai voté en faveur du rapport de M. Sacconi dans le seul but d’exprimer mon soutien à l’égard du compromis sur l’enregistrement dégagé par le rapporteur et moi-même.


Hartmut Nassauer (PPE-DE), schriftelijk (DE) Aan het einde van deze stemming wil ik erop wijzen dat ik enkel en alleen voor het verslag van de heer Sacconi heb gestemd om mijn steun te betuigen aan het tussen de rapporteur en mij bereikte compromis ten aanzien van de registratie.

Hartmut Nassauer (PPE-DE), par écrit. - (DE) Je tiens à préciser, à la fin de ce vote, que j’ai voté en faveur du rapport de M. Sacconi dans le seul but d’exprimer mon soutien à l’égard du compromis sur l’enregistrement dégagé par le rapporteur et moi-même.


Waar we vandaag over stemmen is het resultaat van een op sommige punten moeizaam bereikt compromis en ik begrijp dat de heer Lamassoure en andere rapporteurs namens ons hebben bereikt wat reëel en haalbaar is.

Ce sur quoi nous allons voter aujourd’hui est le résultat d’un compromis – un compromis difficile parfois – et je comprends que M. Lamassoure et les autres rapporteurs ont abouti, en notre nom, à un résultat à la fois concret et réalisable.


Wat mij betreft is het bereikte compromis een goed compromis en wij moeten dan ook trachten daar zoveel mogelijk aan vast te houden.

Pour ma part, j’estime que le compromis que nous avons conclu est bon et nous devons essayer de nous y tenir le plus possible.


9. Voorts neemt de rapporteur kennis van het op de Raad van Thessaloniki bereikte compromis en waardeert de aanzienlijke inspanningen van de lidstaten om tot dat moeizaam bereikte resultaat te komen;

9. Le rapporteur prend acte par ailleurs du compromis obtenu lors du Conseil de Salonique et apprécie réellement l'effort accompli par les États membres pour mener à bien cette difficile médiation.


Dankzij deze inspanningen hebben wij een consensus bereikt over het best mogelijke compromis, een compromis waarin - staat u mij toe dat te onderstrepen - de hoofdlijnen van de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie werden gerespecteerd.

Grâce à sa précieuse intervention, nous avons pu trouver un accord sur la base du meilleur compromis possible, compromis qui - je tiens à le souligner - respecte les grandes lignes des propositions initiales de la Commission.


- Ik begrijp de beweegredenen van dit amendement maar het bereikte compromis heeft mij tot een onthouding geleid.

- Je comprends la motivation de cet ammendement, mais le compromis atteint me conduit à m'abstenir.


- Ik herinner mij dat een compromis is bereikt.

- Je me souviens qu'un compromis a été trouvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur en mij bereikte compromis' ->

Date index: 2021-11-25
w