Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migrantengezinnen is twee tot vijf maal groter » (Néerlandais → Français) :

Nederlands onderzoek toont dat het risico om zwaar gewond te raken per miljoen gereden kilometer en in de leeftijdsklasse van zestien tot zeventien jaar vijf maal groter is voor een opgedreven bromfiets dan voor een bromfiets die in de regel is met de wetgeving.

Une étude néerlandaise montre que, dans la classe d'âge de 16 à 17 ans, le risque de blessure par million de kilomètres parcourus est cinq fois supérieur avec un cyclomoteur gonflé qu'avec un cyclomoteur conforme à la législation.


Het armoederisico van kinderen uit migrantengezinnen is twee tot vijf maal groter dan van kinderen die geboren zijn in het land waar ze wonen.

Les enfants immigrés sont exposés à un risque de pauvreté deux à cinq fois plus élevé que les enfants nés dans leur pays de résidence actuel.


Globaal stelt de heer Laeremans dat de 80/20 regeling erop neerkomt dat de Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de arbeidsrechtbanken vier maal groter zullen zijn dan de Nederlandstalige rechtbanken terwijl het werkvolume slechts twee maal groter is.

Selon M. Laeremans, le rapport 80/20 aura globalement pour effet que les tribunaux de première instance et du travail francophones seront quatre fois plus grands que les tribunaux néerlandophones, alors qu'ils auront seulement le double de volume de travail.


Zo is mij een concreet dossier bekend, waarbij twee Kosovaarse echtparen (ouders en de minderjarige dochter / zus, samen met de meerderjarige zoon / broer en echtgenote en vier kinderen) zich in een woning vestigden en twee maal 987,09 euro leefloon plus vijf maal 128,38 euro gewaarborgde kinderbijslag, of in totaal ...[+++]

Je connais ainsi le dossier concret de deux couples kosovars (parents et fille/sœur mineure accompagnés du fils/frère majeur, de l'épouse de celui-ci et de leurs quatre enfants) qui se sont installés dans une habitation et réclamaient deux fois 987,09 euros de revenu d'intégration plus cinq fois 128,38 euros d'allocations familiales garanties, soit un total de 2.616 euros d'aide financière.


Volgens Peleman zijn die officiële cijfers echter een grove onderschatting en zouden ze twee, drie, of zelfs vijf maal hoger liggen en goed zijn voor enkele miljarden (244).

Cependant, selon Peleman, ces chiffres officiels sont largement sous-estimés, et pourraient être 2, à 3 ou même cinq fois plus importants que ceux déclarés par la CNE et pourraient atteindre plusieurs millards de dollars (244).


De Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) heeft geschat dat het totale klimaateffect van de luchtvaart momenteel twee tot vier maal groter is dan het loutere effect van haar kooldioxide-uitstoot in het verleden.

Le GIEC a estimé que l'impact global actuel de l'aviation était deux à quatre fois plus important que l'effet résultant de ses seules émissions antérieures de dioxyde de carbone.


Het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) heeft geschat dat het totale klimaateffect van de luchtvaart momenteel zo'n twee tot vier maal groter is dan het effect van haar kooldioxide-uitstoot alleen.

Le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a estimé que l'impact global actuel de l'aviation était deux à quatre fois plus important que l'effet résultant de ses seules émissions antérieures de dioxyde de carbone.


Het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) heeft geschat dat het totale klimaateffect van de luchtvaart momenteel zo'n twee tot vier maal groter is dan het effect van haar kooldioxide-uitstoot alleen.

Le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a estimé que l'impact global actuel de l'aviation était deux à quatre fois plus important que l'effet résultant de ses seules émissions antérieures de dioxyde de carbone.


Het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) heeft geschat dat het totale klimaateffect van de luchtvaart momenteel zo’n twee tot vier maal groter is dan het effect van haar kooldioxide-uitstoot alleen.

Le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a estimé que l'impact global actuel de l'aviation était deux à quatre fois plus important que l’effet résultant de ses seules émissions antérieures de dioxyde de carbone.


We komen van 5% en als eindcompromis bekwamen we vijf maal 1%, maar tevens twee evaluaties waarvan de eerste in 2010 - tegen die tijd beloopt de verhoging slechts 2% - en de bevestiging door de Europese Commissie dat de evaluatie kan leiden tot zowel een verhoging, als een status-quo of een verlaging van de quota al naargelang de marktvraag.

On était à 5%. Le compromis final consenti est de cinq fois 1%, mais nous obtenons deux évaluations dont la première en 2010 - d'ici là nous n'aurons que 2% d'augmentation - et confirmation, de la part de la Commission européenne, que cette évaluation pourra aboutir tant à une augmentation des quotas, qu'à un statu quo ou à une baisse des quotas si la situation de marché le demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrantengezinnen is twee tot vijf maal groter' ->

Date index: 2021-08-17
w