Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middenveld in europa en onze partnerlanden bijeen " (Nederlands → Frans) :

Het is in het eigen belang van Europa dat wij samenwerken om te zorgen voor een duurzame en evenwichtige groei in onze partnerlanden.

Elle a tout intérêt à ce que nous œuvrions tous en faveur d'une croissance économique durable et équilibrée dans nos pays partenaires.


Door de duurzame groei te stimuleren in onze partnerlanden rondom Europa en in Afrika, bieden wij ook nieuwe handels- en investeringskansen aan ondernemingen en investeerders uit de EU".

En stimulant la croissance durable chez nos partenaires d'Europe et d'Afrique, nous offrons également de nouvelles possibilités commerciales et d'investissement aux entreprises et investisseurs de l'UE».


Nu is het aan alle belangrijke actoren in de particuliere sector in Europa en in onze partnerlanden om samen met ons duurzame groei tot stand te brengen en volwaardige werkgelegenheid te creëren ten bate van iedereen".

Il revient maintenant à tous les acteurs clés du secteur privé en Europe et dans nos pays partenaires d'unir leurs efforts aux nôtres pour instaurer une croissance durable et créer des emplois décents au bénéfice de tous».


Daarnaast is de mededeling een oproep voor steun voor deze nieuwe aanpak aan onze uitvoerende partners: VN-agentschappen, internationale organisaties, niet-gouvernementele organisaties, organisaties uit het maatschappelijk middenveld, de privésector en andere niet-overheidsactoren in zowel de EU als partnerlanden.

En outre, la communication est un appel à soutenir cette nouvelle approche à l’intention de nos partenaires de mise en œuvre: agences des Nations unies, organisations internationales, organisations non gouvernementales, organisations de la société civile (OSC), secteur privé et autres acteurs non étatiques dans l’UE et dans les pays partenaires.


Zo kadert de wet in de principes van de hulpdoeltreffendheid zoals : het democratisch ownership van het ontwikkelingsbeleid door de partnerlanden, de afstemming van de hulp op de prioriteiten van de partnerlanden door het gebruik van hun nationale mechanismen, de harmonisatie tussen de verschillende donoren in een land of regio geleid door de partnerlanden, een beheer en evaluatie die gericht zijn op de resultaten van de actoren van de samenwerking, en ...[+++]

Ainsi, la loi proposée s'inscrit dans le cadre des principes inhérents à l'efficacité de l'aide, à savoir l'appropriation démocratique des politiques de développement par les pays partenaires, l'alignement de l'aide sur les priorités des pays partenaires par l'utilisation de leurs mécanismes nationaux, l'harmonisation entre les différents bailleurs de fonds présents dans un pays ou une région sous l'égide des pays partenaires, la gestion et l'évaluation orientées vers les résultats des acteurs de la coopération et la responsabilité mutuelle vis-à-vis, notamment, de toutes les parties prenantes, des parlements et de la société civile, dan ...[+++]


We dienen de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering te gebruiken om gekozen politieke vertegenwoordigers en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Europa en onze partnerlanden bijeen te brengen voor een regelmatige dialoog en voor doelgerichte beraadslagingen in het kader van het proces van Barcelona.

Nous devrions mettre à profit l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne pour réunir des politiques élus et des représentants de la société civile dans les pays européens et dans nos pays partenaires aux fins d’un dialogue régulier et de discussions ciblées dans le cadre du processus de Barcelone.


Dit zijn de vragen die we met de lidstaten zijn gaan oppakken, met onze partnerlanden, denktanks en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, maar uiteraard ook met u.

Telles sont les questions que nous avons commencé à aborder avec les États membres, avec nos pays partenaires, avec les groupes de réflexion et les organisations de la société civile, mais aussi avec vous, bien entendu.


Deze samenwerking tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld is gegroeid en bestrijkt nu een grote verscheidenheid aan kwesties, van de beleidsdialoog tot projectmanagement, zowel binnen de EU als in onze partnerlanden.

Cette coopération entre la Commission et la société civile a évolué et elle englobe un large éventail de questions allant du dialogue politique à la gestion de projets, à la fois au sein de l’Union européenne et dans nos pays partenaires.


[11] In het Europese Forum over de rechten van het kind – dat door de Commissie is opgericht onder het Duitse voorzitterschap in 2007 – komen vertegenwoordigers van de lidstaten, het Europees Parlement, het Comité van de Regio's, het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa, UNICEF, de nationale jeugdobservatoria, de ombudsinstanties voor kinderen, het maatschappelijke middenveld en andere ...[+++]

[11] Le forum européen sur les droits de l'enfant — créé par la Commission dans le cadre de la présidence allemande de 2007 — rassemble des représentants des États membres, du Parlement européen, du Comité des régions, du Comité économique et social européen, du Conseil de l'Europe, de l'UNICEF, des observatoires nationaux de l'enfance, des médiateurs pour enfants, de la société civile et d'autres parties prenantes.


In de drie partnerlanden heb ik onze posten gevraagd hoe we het lokale middenveld kunnen ondersteunen.

Dans ces trois pays partenaires, j'ai demandé à nos postes d'identifier des aides à la société civile locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld in europa en onze partnerlanden bijeen' ->

Date index: 2021-09-10
w